"aynı anda iki" - Translation from Turkish to Arabic

    • في نفس الوقت
        
    • في وقت واحد
        
    • فى نفس الوقت
        
    • في آن واحد
        
    • بنفس الوقت
        
    • في ذات الوقت
        
    • في الوقت نفسه
        
    • دفعة واحدة
        
    • في آنٍ واحد
        
    • بالوقت ذاته
        
    • بآن واحد
        
    Aynı hesaptan, neredeyse aynı anda iki ayrı harcama yapılmış. Open Subtitles واللذان أجريا عملية شراء بنفس الحساب في نفس الوقت تقريباً
    Hiçbir insan aynı anda iki elementin gücünü idare etmeyi başaramadı. Open Subtitles لم يسبق لأحد من البشر وان امتلك قوتين في نفس الوقت
    - Tesadüf değil! Tesadüf, aynı anda iki kızla çıkarken kardeş olduklarını öğrenmektir. Open Subtitles الصدفة هي مواعدة فتاتين في نفس الوقت و من ثم الإكتشاف أنهما شقيقتان
    Bu her atom aynı anda iki farklı yerde demektir, buda şu anlama gelir, küçük metal parçasının hepsi iki farklı yerde bulunur. TED وهذا يعني ان كل ذرة موجودة في مكانين مختلفين في وقت واحد وهذا يعني ان الجسيم المعدني موجود في مكانين في وقت واحد
    aynı anda iki adamı sevmenin mümkün olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles اتعتقدى انه ممكن ان تغرمى بشخصين فى نفس الوقت لا
    Bu imkansız, Albino aynı anda iki yerde de olamaz. Open Subtitles أن من المستحيل. ألبينو يكون في مكانين في آن واحد
    Yine de aynı anda iki yerde birden olmam gerekecek. Open Subtitles و هل يمكننى أن أكون فى مكانين مختلفين بنفس الوقت
    Ama aynı anda iki kişi için bir şeyler hissedebilirsin. Open Subtitles ولكن هل يمكن أن يكون مشاعر لشخصين في نفس الوقت.
    Doğrudan önünüzden gelen bir ses, aynı anda iki kulağınıza da ulaşacaktır. TED إن صوتًا صادرًا من أمامك مباشرة سيصل إلى أذنيك كلتيهما في نفس الوقت.
    Ayrıca sizi çok iyi bir kulak misafiri yapıyor, çünkü aynı anda iki konuşmayı birden dinleyebiliyorsunuz. TED كما أنه يجعلك جيدة جدا في التنصت لأنه يمكنك الاستماع إلى محادثتين في نفس الوقت
    Çünkü aynı anda iki sarı hayvanın yerinde olmak isterdim. Open Subtitles لأني أود أن أكون... كِلا الحيوانين الأصفرين في نفس الوقت
    Hayatım boyunca, aynı anda iki yerdeymişim gibi hissettim. Open Subtitles طوال حياتي أشعر بأنني أعيش في مكانين في نفس الوقت
    Ama aynı anda iki şeyi birden yapabiliyorum. Open Subtitles ولكن في امكاني القيام بامرين في نفس الوقت
    Sanırım aynı anda iki yerde olamaz tabi kendini kopyalayabilme yeteneği yoksa. Open Subtitles حسناً، لا يمكن أن تكون في مكانين في نفس الوقت ما لم تكن لديها القدرة على نسخ نفسها
    "aynı anda iki şey yapmak, her ikisini de yapmamaktır." TED ‫أن تفعل شيئين في وقت واحد‬ ‫يعني أن لا تنجز أيًّا منهما.‬
    Ama aynı anda iki yerde birden olamazsın. Open Subtitles لكنك لا يمكن أن تكون في مكانين في وقت واحد
    aynı anda iki yerde olamam, değil mi? Open Subtitles عموما انا لا يمكن ان اكون فى مكانين فى نفس الوقت
    Harika bir konu. aynı anda iki insanı sevmek mümkün değil mi? Open Subtitles انه موضوع رائع هل تفكر انه من الممكن ان يقع شخصان فى الحب فى نفس الوقت
    Parçacıklar çoklu görev yürütebilirler, aynı anda iki yerde olabilirler. TED يمكن للجسيمات أن تقوم بمهام متعددة، حيث يمكنها أن تتواجد في مكانين في آن واحد.
    Bir cambaz aynı anda iki ipte oynamaz, efendim. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون في كلا الفريقين في آن واحد يا سيدي
    Olabilir. Bir insan aynı anda iki yerde birden olamaz. Open Subtitles وقد يكون هناك، فالشخص لا يمكنه التواجد بمكانين بنفس الوقت
    Hayır, ama Antonia aynı anda iki erkek çocuk kaçırmıştı. Open Subtitles لا ، لكن أنتونيا أختطفت صبيين في ذات الوقت
    Örneğin, kimse aynı anda iki nota çıkaramaz. TED على سبيل المثاال: لا يمكن لأي شخص إصدار نغمتين في الوقت نفسه
    Doğru. Kim demiş aynı anda iki iyi işi birden yapamazsın diye? Open Subtitles أجـل أيّـا يكن مـن قـال أنـه لا يمكنك أن تقوم بأمرين رائعيـن دفعة واحدة ؟
    Seni hala kovmamış olmamın tek sebebi aynı anda iki yerde olamamam. Open Subtitles السبب الوحيد لعدم طردي لك هو لأنه لا يمكنني التواجد بمكانين في آنٍ واحد
    Yani aynı anda iki insanı sevmek, biri ölüyorsa normal midir? Open Subtitles إذن فلا بأس بحبّ شخصين بالوقت ذاته طالما أنّ أحدهما يحتضر؟
    aynı anda iki yerde olmanı beklemiyor kimse. Open Subtitles لا أحد ينتظر منك التواجد بمكانين بآن واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more