"aynı cevabı" - Translation from Turkish to Arabic

    • نفس الإجابة
        
    • نفس الجواب
        
    Bazı insanlar birçok mürekkep lekesine aynı cevabı vererek işin içinden çıkamazdı. TED قد يعلق البعض، مقدمين نفس الإجابة لبقع عديدة.
    aynı cevabı sana yedi sene evvel de vermiştim. Open Subtitles و هذه نفس الإجابة التي قلتها لك منذ 7 سنوات.
    Telefonda da memnuniyetle aynı cevabı verebilirim. Open Subtitles سأكون سعيداً لأن اعطيكِ نفس الإجابة على الهاتف
    Parti yönetimindeki herkesi arıyorum. Hepinizden aynı cevabı alıyorum. Open Subtitles أنا أتصل بكل من في الرئاسة وأحصل على نفس الإجابة من الجميع:
    aynı cevabı aldı, ben de aynı sonuçla karşılaştım. TED فحصل على نفس الجواب. وكانت النتيجة مماثلة لليوم السابق.
    Anneme neden diye sorduğumda her zaman aynı cevabı aldım: Open Subtitles وعندما كنت اسأل والدي لماذا كان ذلك، كنت أتلقى دائما نفس الجواب:
    Sanırsam kime para ödediğini sorsam da aynı cevabı vereceksin. Open Subtitles أعتقدُ بأنني لو سألتُكَ .من دفعَ له سوفَ تكون لديكَ نفس الإجابة
    Bunu elin kırılana kadar yapmaya devam edebilirsin ama hep aynı cevabı alacaksın. Open Subtitles يمكنك فعل هذا حتى تنكسر يداك وستحصل على نفس الإجابة
    Eğer David Lee seni göndermek için bana gelseydi, ...aynı cevabı verirdim. Open Subtitles لو جاء إلي " ديفد لي " يرغب في طردك سوف أطرح نفس الإجابة
    NeiI, bana çıkma teklif ediyorsun, tıpkı bir gün önceki ve her zamanki gibi aynı cevabı veriyorum. Open Subtitles نيل) ، أنت تسألني للخروج ، مرة في اليوم) ودائماً تحصل على نفس الإجابة
    Hep aynı cevabı verirdim. Open Subtitles وكنت دائماً أعطي نفس الإجابة...
    Ben de hep aynı cevabı verirdim. Open Subtitles وكنت دائماً أعطي نفس الإجابة...
    İki yarışmacımız da aynı cevabı seçtiler. Open Subtitles (كل من مُتنافسَينا اختاروا نفس الإجابة.
    onada aynı soruyu sordum ve aynı cevabı aldım... sessizlik. Open Subtitles ...سألته نفس السؤال وحصلت على نفس الجواب... الصمت...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more