"aynı eski" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخوالي
        
    • القديمة نفسها
        
    • السابق ذاتهُ
        
    Aynı eski günlerdeki gibi. Ben kötü adam olayım, Sende iyi adam ol. Open Subtitles مثل الأيام الخوالي يا رجل ، أنا سأكون الرجل الشرير وأنت هو المنقِذ
    Aynı eski zamanlardaki gibi beni gerizekalı moronların pençelerinden kurtarıyorsun. Open Subtitles كالأيام الخوالي تنقذني من القبضات الشديدة من الرافضين الأشرار الأغبياء
    Bu Aynı eski günlerde yaptığımız gibi olabilir. Open Subtitles سوف يكون مثل الأيام الخوالي .. اعدتنا فيها على الغناء
    Hem Aynı eski çivileri Aynı eski deliklere çakabilir. Open Subtitles ‫ويمكنه دق المسامير القديمة نفسها ‫في نفس الفتحات القديمة
    Aynı eski günlerdeki gibi değil mi ufaklık? Open Subtitles تماماً كالأيّام الخوالي ، أليس كذلك يا صغيرتي؟
    Artık bunu geride bırakmalı ve Aynı eski zamanlarda ki gibi arkadaş olmalıyız. Open Subtitles يمكننا تجاوز ذلك وأن نغدو صديقين، تمامًا كالأيّام الخوالي.
    Aynı eski günlerdeki gibi olacak, adamım. Open Subtitles سيكون الأمر كالأيام الخوالي يارجل.
    Aynı eski günlerdeki gibi, tatlım. Open Subtitles مثل الأيام الخوالي ، عزيزتي
    Hadi bakalım, Aynı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles مثل الأيام الخوالي
    Aynı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles ستكون مثل الأيام الخوالي
    Aynı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles ستكون مثل الأيام الخوالي
    Aynı eski günlerdeki gibi, ha? Open Subtitles مثل الايام الخوالي, ها؟
    Evet, Aynı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles أجل، كالأيام الخوالي
    Aynı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles مثل الايام الخوالي
    Aynı eski günlerdeki gibi, değil mi? Open Subtitles هذا كالأيام الخوالي
    Aynı eski günlerdeki gibi, dostum. Open Subtitles مثل الايام الخوالي ياصديقي
    Beni sıkmak istemiyor. Aynı eski hikâye. Open Subtitles مآسي عائلية ولا يريد أن يثقل علي- القصة القديمة نفسها
    Aynı eski hikaye. Open Subtitles القصة القديمة نفسها.
    Aynı eski şeyler. Open Subtitles الأشياء القديمة نفسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more