"aynı hızla" - Translation from Turkish to Arabic

    • بنفس السرعة
        
    • بنفس المعدل
        
    • السرعة فقد
        
    Kız: İkisinin de ağırlığı farklı olduğu için, burada bir gülle, bir de sünger top vardı. Ve ikisini de aynı anda atarsan, belki aynı hızla düşecekler. TED الفتاة : لقد كان هناك طلقة وكرة اسفنجية لانهما مختلفين تماما بالاوزان واذا رميتهم بنفس الوقت ربما سيقعان بنفس السرعة
    Işık, hava veya boşlukta yol alırken içindeki tüm renkler aynı hızla hareket eder. Open Subtitles عندما ينتقل الضوء خلال الهواء أو الفضاء تتحرك كل ألوانه بنفس السرعة
    Işık, hava veya boşlukta yol alırken içindeki tüm renkler aynı hızla hareket eder. Open Subtitles عندما يسافر الضوء في الهواء أو الفضاء جميع الوانه تتحرك بنفس السرعة
    Ben, zemin, kağıtlarım, hepimiz aynı hızla düşüyorduk... Open Subtitles انا الارض, الاوراق كنا نسقط معاً بنفس المعدل
    Para ve sabır aynı hızla azalır. Open Subtitles النقود والصبر يغادران بنفس المعدل
    Ve yine aynı hızla misinayı kopardı. Open Subtitles ورغم هذه السرعة فقد قضم الخيط دون مشكلة
    Herkes için yaşam saati aynı hızla ilerler. Open Subtitles ساعة الحياة تدق بنفس السرعة لكل شخص
    Herkes aynı hızla mı indiriyor yoksa... Open Subtitles الجميع يحملونه بنفس السرعة
    Aracınızı saatte 132 km hızda çalıştırdınız ve aynı hızla giderek Surajkund Karakolu'na vardınız. Open Subtitles هل شغلت سيارتك على سرعة 132 كيلومترا في الساعة قدتيها بنفس السرعة للوصول إلى مركز شرطة (سوراجكوند)
    - Yakıt tankı da aynı hızla düşecek! Open Subtitles -سوف تهبط بنفس السرعة
    Ve yine aynı hızla misinayı kopardı. Open Subtitles ورغم هذه السرعة فقد قضم الخيط دون مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more