"aynı kadın" - Translation from Turkish to Arabic

    • نفس المرأة
        
    • المرأة ذاتها
        
    • المرأة نفسها
        
    • نفس السيدة
        
    - Ve hala aynı anlama geliyor. - Ama artık sen aynı kadın değilsin Maggie. Open Subtitles و انها لا تزال تعنى نفس الشئ الان انت لست نفس المرأة الان يا ماجى
    -Ve hala aynı anlama geliyor. -Ama artık sen aynı kadın değilsin Maggie. Open Subtitles و انها لا تزال تعنى نفس الشئ الان انت لست نفس المرأة الان يا ماجى
    Asla aynı kadın için çekişmemeliler çünkü biri kazansa bile sonra her ikisi de kaybeder. Open Subtitles يجب على الخصوص عدم التنافس على نفس المرأة لأن على الرّغم من وجود فائز، فإنها هزيمة لهما الاثنان
    ...aynı kadın değildi! Open Subtitles لم تكونا المرأة ذاتها!
    Pencerede gördüğün aynı kadın mıydı? Open Subtitles أكانت المرأة نفسها التي رأيتها عند النافذة؟
    aynı kadın. Görünüşü aynı, yürüyüşü aynı ve tıpkı geçen seferki gibi, seni silkeliyor. Open Subtitles انها نفس السيدة ، نفس الشكل و نفس الكلام
    O zaman aynı kadın değil. Bizim gördüğümüz o kadar yaşlı değildi. Open Subtitles إنها ليست نفس المرأة المرأة التي قابلناها كانت أصغر
    Hatta aynı kadın için aynen bu durumda kaldığını hatırlar gibiyim. Open Subtitles في الحقيقة أتذكر كونك في نفس الموقف مع نفس المرأة
    Evet, aynı kadın olmalı. Open Subtitles حسنا,نعم لا بد أنها نفس المرأة
    Sadece aynı kadın hakkında konuştuğumuzdan emin olmak istiyorum. Open Subtitles فقط لأعرف أننا نتكلم عن نفس المرأة
    Hastalanmadan önceki aynı kadın geri döndü. Open Subtitles انها نفس المرأة التي ‫كانت قبل أن تمرض
    aynı kadın olduğuna kesinlikle emin misin? Open Subtitles و أنت متأكّدة أنّ هذه هي نفس المرأة ؟
    Her zaman aynı kadın. Open Subtitles إنها دائما نفس المرأة
    aynı kadın. aynı kadın... Open Subtitles نفس المرأة، نفس المرأة التي...
    aynı kadın. Open Subtitles إنّها نفس المرأة
    Rafael'i bulmamışlar ama başka bir çocuk daha aynı kadın tarafından kaçırılmış. Open Subtitles إنهم لم يعثروا على (رافاييل) بعد، ولكن... ولكن طفل آخر قد إختُطف على يديّ المرأة ذاتها.
    Eğer yanlış bilmiyorsam, aynı kadın, kendi reklam şirketinin başı olmak istediğini söylemişti. Open Subtitles إذا لم أكن مخطئا، قالت تلك المرأة نفسها انها تريد ان تكون رئيس لها وكالة الدعاية الخاصة.
    Tüm yaşamın boyunca aynı kadın? Open Subtitles المرأة نفسها, طوال حياتك؟
    Bu aynı kadın. Sana şunu söyleyeyim... Open Subtitles هذه نفس السيدة أستطيع أن أؤكد من الطريقة التى
    İki olaydaki de aynı kadın. Open Subtitles نفس السيدة تتواجد في حادثين الإصابة بالعدوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more