"aynı nedenle" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنفس السبب
        
    • لنفس سبب
        
    • للسبب نفسه
        
    Alexis aynı nedenle çocuğumun hayatını mahvetmeye çalıştı. Open Subtitles لنفس السبب اردت فقط ان تأخذ العدالة مجراها
    aynı nedenle her Noel'de bir paketi açmadan bırakıyorum. Open Subtitles لنفس السبب أنا دائماً ما أترك هدية واحدةولا أفتحها في عيد الميلاد
    aynı nedenle Gyu Hwan oppa seni terk etmedi mi? Open Subtitles الم تكن اختي ملقاة من قبل اوبا قو هوان لنفس السبب ايضا ً
    Yani hızlı olursam, incitici oluyorum hızlı olmazsam da, incitici oluyorum, hem de aynı nedenle, öyle mi? Open Subtitles اذن ان قلتها بصوت عال ذلك مهين و ان لم أقلها بصوت عال فذلك مهين لنفس السبب تماما؟
    Sizinle aynı nedenle buradayım. Öyle mi? Open Subtitles انا هنا لنفس سبب وجودك هنا حقا ؟
    Iksiri nerede olduğunu bana söylemedin aynı nedenle. Open Subtitles للسبب نفسه الذي لم تقل لي أين مكان الجرعة
    Ve aynı nedenle buraya yerleşenleri de kırdı. Open Subtitles والمستوطنون هنا متضايقون لنفس السبب
    Bu oda için nakit ödeme aynı nedenle: resim kimlikler olmadan, çünkü hiçbir kredi kartları var, biz hiçbir şey yok. biz yok gibi lt var. Open Subtitles لنفس السبب الذى جعلنا ندفع نقدا لهذه الغرفة لأننا بدون بطاقات مصورة ؛ بدون بطاقات ائتمان ؛ ليس لدينا شئ كأننا غير موجودات
    Güney Afrika 'nın dört bir yanında hayvanlar, aynı nedenle yola çıkıyor. Open Subtitles *كل الحيوانات عبر جنوب قارة *أفريقيا ترتحل لنفس السبب.
    General Carrington da aynı nedenle tutuklandı. Bulacağımız sonuçlardan korkuyorlar. Open Subtitles الجنرال "كارينجتون" أعتقلَ لنفس السبب هم يخشونَ من الذي قَدْ نَكتشفه
    Bu şeye aynı nedenle bulaştık. Open Subtitles لقد أُقحِمنا في هذا الأمر لنفس السبب
    Biz Gojun Pye yapar aynı nedenle seni takip ederim. Open Subtitles نحن نتابع لك لنفس السبب غوجون بيي لا.
    aynı nedenle, paylarının yarısını alıyoruz. Open Subtitles لنفس السبب نأخذ نحن نصف حصتهم .
    Hem de aynı nedenle. Open Subtitles كلها لنفس السبب
    Ben de aynı nedenle soruşturmadan alındım. Open Subtitles أنا أُبعدتُ لنفس السبب
    Biz burada aynı nedenle bulunmaktadır. Open Subtitles نحن هنا جميعا لنفس السبب.
    Onu da sen öldürdün, aynı nedenle. Open Subtitles وقد قتلته لنفس السبب...
    Siz fakirleri neden soyuyorsanız aynı nedenle! Open Subtitles لنفس سبب سرقتك من الفقير.
    Tapınak haritasını da aynı nedenle verdim. O, seçilmiş olan. Open Subtitles فعلت ذلك للسبب نفسه الذي جعلني أعطيها خريطة الكهف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more