"aynı sebepten ötürü" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنفس السبب
        
    • للسبب نفسه
        
    Sizin o kıçı kırık adama katlanmanızla aynı sebepten ötürü. Open Subtitles لنفس السبب الذي يجعلكَ تبتعد عن ذلكَ القرد الأخرق
    Geçen akşam bir iş arkadaşı aynı sebepten ötürü öldürüldü. Open Subtitles ليلة أمس , أحد أصدقائة .. قُتل لنفس السبب
    Farklı geçmişleriniz falan olduğunu biliyorum ve bu salonun işleyişi hakkında ikinizin de farkı fikirleri olduğunu biliyorum ama işin aslı, ikiniz de aynı sebepten ötürü buradasınız. Open Subtitles وأنا أعلم أنك على حد سواء حصلت أفكارك حول الكيفية التي ينبغي أن يدير هذه الصالة، ولكن حقيقة الأمر هي، كنت على حد سواء هنا لنفس السبب.
    Yüzbaşı Hastings, benim de aynı sebepten ötürü geldiğimi sanınca cesaretimi kaybettim. Open Subtitles و عندما افترض الكابتن " هستنغز " أني أتيت لنفس السبب الذي أتت من أجله فقدت صوابي
    Senin Sirius'u kurtarmaya çalışmanla aynı sebepten ötürü arkadaşlarının seni kurtardığı aynı sebeple bunca seneye rağmen, o kadar acı çekmene rağmen senin daha fazla acı çekmeni istemedim Open Subtitles للسبب نفسه انت تحاول حماية سيريوس كما حماك صديقك بعد كل هذه السنين بعد كل ما عانيته
    Bana ondan bahsetmemenle aynı sebepten ötürü kimseyi çağırmadın. Open Subtitles لم تتّصلي بأحد... للسبب نفسه لم تخبريني عنها.
    Bir bakıma, ben de Bay Belvedere'ı odamda herkesle aynı sebepten ötürü tutuyorum. Open Subtitles بطريقة ما، أعتقد (أني أبقيت غرفة لـ(بيلفدير لنفس السبب الذي يقوم به الجميع
    Bence ikimiz de aynı sebepten ötürü buradayız. Open Subtitles أعتقد أن كلانا هنا لنفس السبب.
    Her şeyi yaptıkları aynı sebepten ötürü. Open Subtitles لنفس السبب وراء قيامهم بأيّ شيء
    Jason Sands'i, 10 milyon dolarlık elmaslar için öldürdü Julie'yi de aynı sebepten ötürü kaçırdı. Ya dul ya da metres iş birlikçisi olarak hareket etti. Open Subtitles وقام بخطف (جولي) لنفس السبب إما الأرملة أو العشيقة متواطئة معه
    Biz de aynı sebepten ötürü boşandık. Open Subtitles لقد تتطلفنا لنفس السبب
    Sizinle aynı sebepten ötürü. Open Subtitles لنفس السبب الذي أتيتِ لأجله
    Belki ikimizi de aynı sebepten ötürü tutuyordur. Open Subtitles ربما أننا هنا لنفس السبب
    Belki de seninle aynı sebepten ötürü. Open Subtitles ربّما لنفس السبب الذي منعكَ
    Benimle aynı sebepten ötürü. Open Subtitles أنا أيضاً لنفس السبب
    Benim için söylediğiniz aynı sebepten ötürü, Open Subtitles لماذا؟ للسبب نفسه الذي جعله تصفني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more