"aynı sorunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • نفس المشكلة
        
    Thomas Edison'un da aynı sorunu vardı. TED حتى توماس أديسون كانت لديه نفس المشكلة.
    İşte, müzik seti alırken de aynı sorunu yaşarsınız. TED الآن، لديك تقريباً نفس المشكلة عندما ذهبت المتجر للاستريو.
    Marciano... Onun da aynı sorunu vardı ve bu ip sorunu çözdü. Open Subtitles ماركيانو كان لديه نفس المشكلة وهذه الخيو ساعدته
    Büyükannesiyle de ben aynı sorunu yaşamıştım. Yani, annesiyle. Open Subtitles كان لديَّ نفس المشكلة مع جدتها ، أعني أمها
    Randy ise, aynı sorunu yaşıyor gözükmüyordu. Open Subtitles راندي , على أي حال لم يكن لديه نفس المشكلة
    Kim bize bakıp da aynı sorunu yaşadığımızı tahmin edebilir? Open Subtitles من سيعتقد لو نظر إلينا أن لدينا نفس المشكلة
    aynı sorunu İskoç gaydacılarla da yaşadım. Savannah harika bir kız. Open Subtitles واجهتني نفس المشكلة مع العازفات الاسكوتلنديات
    Biliyorum, daha önce de aynı sorunu bildirmek için aradım. Open Subtitles أجل اعلم لقد اتصلت مسبقاً للأبلاغ عن نفس المشكلة
    Aynen öyle, ikiniz de aynı sorunu yaşıyordunuz. Open Subtitles هذا صحيح كلاكما كان يعاني من نفس المشكلة
    Bazı eyaletler bu tür mesajlaşmaya ilişkin kabahat kanunu çıkarmaya çalıştı ama bu yasalar aynı sorunu tekrar ediyor çünkü karşılıklı rıza ile cinsel mesajlaşma yasadışı olmaya devam ediyor. TED وقد حاولت بعض الولايات أيضا سن قوانين جريمة إرسال المحتوى الجنسي لكن هذه القوانين كررت نفس المشكلة لأنها مازالت تعتبر أن إرسال المحتوى الجنسي الذي يتم بالتراضي غير قانوني.
    Sonuç olarak dünyanın her yerinden 80 genç insana gelip aynı sorunu çözmeleri için davette bulunduk. TED لذا فقد قمنا بدعوة 80 شابا من مختلف انحاء العالم لمناقشة وحل نفس المشكلة .
    Bu gece, yatakta Annie ile yine aynı sorunu yaşayacağım. Open Subtitles سوف أواجه نفس المشكلة مع آني هذه الليلة
    Ben de aynı sorunu yaşadım, ama o zaman ortaokuldaydım. Open Subtitles كَان لدى نفس المشكلة - عندما كنت في المدرسة
    Ama sende bana bağrıyorsun. Sende aynı sorunu çıkartıyorsun Open Subtitles لكنك تصيح أيضا أنت تسبب نفس المشكلة
    Evet, aynı sorunu, spagetti yerken Jack ile yaşıyordum. Open Subtitles أضربه ضربه خفيفة على رأسه. نعم, لدي نفس المشكلة مع "جيك".
    aynı sorunu yaşayan başka bir müşteri. Open Subtitles هل هناك زبون آخر يعاني نفس المشكلة
    İkimizin de aynı sorunu var. Open Subtitles نحنُ الأثنان لدينا نفس المشكلة
    Anma konuşması konusunda ben de aynı sorunu yaşıyorum. Open Subtitles أنا في نفس المشكلة مع المديح
    Sammy Jankis'in de aynı sorunu vardı, ama bir yöntemi yoktu. Open Subtitles كان (سامي جانكيس) يواجه نفس المشكلة لكنه لم يكن منظماً
    Onunla aynı sorunu ben de yaşıyorum. Open Subtitles انا املك نفس المشكلة معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more