| O da benim için aynısını yapardı. | Open Subtitles | كان سيفعل المثل لي، أنتِ تعرفين هذا |
| Kim olsa aynısını yapardı. | Open Subtitles | أي شخص سيفعل المثل. |
| - Şey, o da benim için aynısını yapardı. | Open Subtitles | حسناً، هو كان سيفعل نفس الشيء من أجلي |
| Yani kim olsa aynısını yapardı. | Open Subtitles | أعني , أنا متأكد أن أي أحد كان ليفعل الشيء نفسه. |
| - Beni getirdiğin için teşekkür ederim. - Braavos'lu kim olsa aynısını yapardı. | Open Subtitles | شكراً لتوصيلى - أى رجل من "برافوس" كان ليفعل المثل - |
| o da aynısını yapardı. | Open Subtitles | كان ليفعل نفس الشيء لي |
| Hepimiz aynısını yapardı. | Open Subtitles | جميعنا كان سيفعل نفس الشئ |
| Coop da benim için aynısını yapardı. | Open Subtitles | انظري، (كوب) كان سيفعل الأمر نفسه من أجلي. |
| "Eğer şartlar tersine olsa, kardeşim de aynısını yapardı." | Open Subtitles | "لو انعكست المواقع، فإن أختي كانت ستفعل نفس الشيء" |
| Abim de aynısını yapardı. | Open Subtitles | لفعل أخي ذات ما فعلت. |
| O da bize aynısını yapardı! Bir saniye bile düşünmeden! | Open Subtitles | سيفعل نفس الشيء بأيّ منّا في لمحة بصر! |
| Senin ırkında tam olarak aynısını yapardı. | Open Subtitles | جنسك سيفعل نفس الشيء بالضبط. |
| Senin ırkında aynısını yapardı. | Open Subtitles | جنسك سيفعل نفس الشيء بالضبط. |
| Sanırım benim için aynısını yapardı. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان ليفعل الشيء نفسه لي |
| - Beni getirdiğin için teşekkür ederim. - Braavos'lu kim olsa aynısını yapardı. | Open Subtitles | شكراً لتوصيلى - أى رجل من "برافوس" كان ليفعل المثل - |
| Thor da bizim için aynısını yapardı. | Open Subtitles | ثور ) كان ليفعل نفس الشيء ) . من أجلنا |
| Kim olsa aynısını yapardı. | Open Subtitles | أيكم كان سيفعل نفس الشئ |
| Kim olsa aynısını yapardı. | Open Subtitles | أي شخص سيفعل الأمر نفسه. |
| Janice de aynısını yapardı. | Open Subtitles | لكانت جانيس ستفعل نفس الشئ |
| Ağabeyim olsa aynısını yapardı. | Open Subtitles | لفعل أخي ذات ما فعلت. |