"ayrılacaksınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستغادرون
        
    • ستنقسمون
        
    • سترحلون
        
    Büyük hafta sonu için ne zaman ayrılacaksınız? Open Subtitles متي ستغادرون من أجل عطلة نهاية الأسبوع ؟
    Siz partiden erken ayrılacaksınız. Open Subtitles ستغادرون الحفل مبكرين وفي حال جرى لنا أي مكروه
    Siz ve aileniz birkaç gün içerisinde buradan ayrılacaksınız ve bilgi sahibi olmanız için zamanınız olacak. Open Subtitles وأنت وعائلتك ستغادرون من هنا في غضــــون أيّام قليلة، وستحتاج لبعض الوقت لتـــصــــبح مُلّمـــــــاً...
    Yeni hasta. Yeni kurallar. Bugün iki takıma ayrılacaksınız. Open Subtitles مريض جديد بقواعد جديدة ستنقسمون إلى مجموعتين
    Yapabiliritenize göre üç gruba ayrılacaksınız. Open Subtitles ستنقسمون إلى ثلاثة صفوف طبقاً لقدراتكم
    -Ve sonra ayrılacaksınız. -Sanırım hepimiz. Open Subtitles ثم سترحلون بعد ذلك أعتقد أننا سنرحل جميعا ..
    - Şimdi ayrılacaksınız. -Ayrılmayacağız. Open Subtitles أنت سترحلون الآن لن نفعل
    Eğer sakin kalıp, söylediklerimi harfiyen yaparsanız size söz veriyorum, arkadaşlarınıza ve ailelerinize anlatacağız manyak bir hikâyeyle ayrılacaksınız buradan. Open Subtitles أى كان ، إذا بقيتم هادئين وفعلتم ما أقوله بالضبط أعدكم بأنكم ستغادرون من هُنا مع قصة مدوية لتخبرونها إلى أصدقائكم وعائلاتكم
    ...tekrar ayrılacaksınız. Open Subtitles ستغادرون مرة أخرى.
    ..anlamak için Lucca şehrinden ayrılacaksınız." Open Subtitles (ستغادرون الآن مدينة (لوكا
    İki kişilik takımlara ayrılacaksınız. Open Subtitles ستنقسمون الى فريقين
    Şimdi iki takıma ayrılacaksınız. Open Subtitles ستنقسمون الآن إلى فريقين
    Yarışmalarda dört tane takıma ayrılacaksınız. Open Subtitles للمسابقات, ستنقسمون إلى ( 4 ) قبائل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more