Biliyor musun, Trinidad'dan ayrıldığımızdan beri kamarasından hiç çıkmadı. | Open Subtitles | أتعلم ؟ .. إنه لم يغادر كابينته منذ غادرنا ترينيداد |
Sen de Roma'dan ayrıldığımızdan beri gördüğüm en harika manzarasın. | Open Subtitles | و أنت أكثر شخص له قبول عندي "منذ غادرنا "روما |
Bu adamlar limandan ayrıldığımızdan beri hiç kadın görmediler... | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لم يروا فتاة منذ أن غادرنا المرفأ |
Seninle ayrıldığımızdan beri tek istediğim seninle normal bir konuşma yapabilmek. | Open Subtitles | منذ انفصلنا أنا و أنتِ أردت أن أخوض معكِ مناقشة طبيعية مناقشة طبيعية معكِ |
Karımla ayrıldığımızdan beri bu benim ikinci şükran günüm olacak. | Open Subtitles | هذا سوف يكون ثاني عيد شكر منذ إنفصالي عن زوجتي |
Çünkü ayrıldığımızdan beri hiçbir... arkadaşımızla görüşmedim... ve onlarla görüşmeye utanıyorum, ve tef çalmayı keser misin lütfen? | Open Subtitles | لأنني لم ارَ اي من اصدقائنا منذ انفصالنا أخجل من مواجهتهم |
ayrıldığımızdan beri bana dokunsunlar diye kadınlara para veriyorum. Niles. | Open Subtitles | منذ إنفصالنا و أنا أدفع للنساء لكي تلمسنني |
Pazardan ayrıldığımızdan beri çok sessizsin herşey yolunda mı? | Open Subtitles | أصابك الهدوء منذ أن تركنا السوق هل كل شئ ٍ على ما يرام ؟ |
Sen de Roma'dan ayrıldığımızdan beri gördüğüm en harika manzarasın. | Open Subtitles | و أنت أكثر شخص له قبول عندي "منذ غادرنا "روما |
Önyargısız olursun. Quantico'dan ayrıldığımızdan beri seni rahatsız eden nedir? | Open Subtitles | الان، ما الذى يزعجك منذ غادرنا كوانتيكو ؟ |
Biz ayrıldığımızdan beri virüs iki kez mutasyon geçirdi. | Open Subtitles | لقد قام الفيروس بالتحور مرتين منذ غادرنا |
Beverly Hills'ten ayrıldığımızdan beri canın sıkkın, ve iki kelime konuşmadın. | Open Subtitles | لقد كنت تفكرين في الجوار وبالكاد قلتي كلمتين منذ أن غادرنا بيفرلي هيلز |
hastaneden ayrıldığımızdan beri benimle konuşmadın. | Open Subtitles | أعني, أنت لم تقل أكثر من كلمتين منذ أن غادرنا المستشفى. |
Hayır, hayır. ayrıldığımızdan beri çok dalgın ve perişansın. | Open Subtitles | لا، لا، أراك تائهاً و مرتبكاً، منذ انفصلنا |
Ariel'le ayrıldığımızdan beri onlarla geçireceğim ilk Noel olacak. | Open Subtitles | أجل أول كريسماس معهم " منذ إنفصالي عن " آرييل |
ayrıldığımızdan beri aramız garip gibi. | Open Subtitles | {\pos(192,240)}الأمر غريب بيننا منذ انفصالنا |
Bu sabah, ayrıldığımızdan beri ilk defa Maris beni aradı. | Open Subtitles | هذا الصباح و لأول مره منذ إنفصالنا |
Kamptan ayrıldığımızdan beri grupta huzursuz bir sessizlik var. | Open Subtitles | سكوت مضطرب قد خيم على الفريق منذ أن تركنا المعسكر |
ayrıldığımızdan beri biraz kilo aldım. | Open Subtitles | لقد زاد وزني قليلاً بعد أن انفصلنا |
İngiltere'den ayrıldığımızdan beri hiç elma görmedim. | Open Subtitles | لم أرى أيّ تفاحة منذ مغادرتنا (إنجلترا). |
ayrıldığımızdan beri ilişkimizin garipleştiğinin farkındayım. | Open Subtitles | , أعرف بأن الأمور كانت غريبة بيننا منذ أنفصالنا |
ayrıldığımızdan beri nasıl hissediyorsun Raava? | Open Subtitles | كيف حالك منذ أن افترقنا يا رافا؟ |
ayrıldığımızdan beri çok özlediğim o mükemmel şakaların. | Open Subtitles | إنها تلك الدعابات المرحة التي أشتاق إليها مند إنفصالنا |
ayrıldığımızdan beri onu görmedim. Sadece birisiyle görünmek istedim. | Open Subtitles | وأنا لم أره منذ أن قطعنا علاقتنا أريده فقط أن يظهر برفقة شخص ما |
Restorandan ayrıldığımızdan beri hiçbir şey demedin de. | Open Subtitles | إنك لم تنطق بأية كلمة فحسب منذ خروجنا من المطعم |
ayrıldığımızdan beri başkası olmamıştı. | Open Subtitles | إنّها أكثر من رغبت في البقاء معها مذ انفصلنا |