"ayrılmıştık" - Translation from Turkish to Arabic

    • انفصلنا
        
    • منفصلين
        
    • إنفصلنا
        
    • أنفصلنا
        
    • افترقنا
        
    Harika görünüyorsun, yavrum. Biz neden ayrılmıştık? Open Subtitles ،تبدين جميلةٌ يا حبيبتي لماذا انفصلنا نحن ؟
    Adrianna'nın konserinde ayrılmıştık ya? Open Subtitles أتذكرين ذلك اليوم عندما انفصلنا في حفل أدريانا
    Onunla zaten ayrılmıştık , ama birden ortaya çıktı ve ailemle tanışmak istedi. Open Subtitles كنا منفصلين عن بعض, و لكنها ظهرت و أرادت أن تقابل عائلتى
    Karımı çalmadın. ayrılmıştık ve bu adil. Open Subtitles أنت لم تسرق مني زوجتي، لقد كنا منفصلين ويبدو الأمر منصفاً
    1982'de ayrılmıştık ama birbirimizi hiç unutmadık. Open Subtitles إنفصلنا في عام 1982 لكننا لم نتخطّى بعضنا البعض
    Bir seneliğine ayrılmıştık. Çok kötü bir zamandı. Open Subtitles إنفصلنا لمدة سنة كان وقتا فظيع
    Henüz aramadı. - Bir saat önce kiliseleri araştırmak için ayrılmıştık. Open Subtitles هى لم تتصل بى نحن أنفصلنا منذ ساعة
    En sonunda utanç içinde ayrılmıştık, ama bu gece yeniden sevgili dostlar olduk. Open Subtitles آخر مرة افترقنا في العار، ولكن هذه الليلة أننا جزء الأصدقاء كما الأعزاء.
    10 aylıkken babasıyla ayrılmıştık. Kendi evim vardı , Justin ile orada yaşıyorduk. Open Subtitles انا ووالده انفصلنا عندما كان عمره 10 اشهر
    Anlamak zorundasın, ayrılmıştık çünkü ben o şeyi yapmak istiyordum. Open Subtitles انظر عليك أن تفهم أننا انفصلنا لأننى أردت أن نمارس الجنس
    Hayır, geçen yılbaşında üç günlüğüne ayrılmıştık. Open Subtitles لا ، انفصلنا في عيد رأس السنة الماضي لمدة 3 أيام
    Bir ara ayrılmıştık, o yüzden onlar şimdi burda değiller. Open Subtitles نعم، انفصلنا لفترة لذلك لا يعيشون هنا حتى
    Sen Jack'le yattığında biz ayrılmıştık. Open Subtitles لقد كنا انا و "جاك" منفصلين حينما نمتِ معه
    Evet, biz yeni ayrılmıştık. Çünkü Allegra bana yeni taşınmıştı. Open Subtitles نعم, نحن كنا منفصلين ولأن (إليقرا) كانت قد إنتقلت للتو
    Biz ayrılmıştık, bende Oscar'la yattım. Open Subtitles بينما كنا منفصلين نمت مع أوسكار
    Ayrıca biz ayrılmıştık, yani teknik olarak... Open Subtitles إضافة على ذلك نحن منفصلين عن بعضنا, لذا من الناحية الفنية ... ...
    Ama biz aylarca önce ayrılmıştık. Ondan sonra hiç görmedim. Open Subtitles لكن إنفصلنا قبل شهر ولم أراها بعد ذلك
    Çocuk istemiyor diye ayrılmıştık. Open Subtitles لقد إنفصلنا لأنها لم ترغب بأطفال
    Biz ayrılmıştık. Hemde tüm üniversitenin önünde Open Subtitles .بل إنفصلنا أمام الجامعة بأكملها
    Gittiğinde ayrılmıştık. Open Subtitles لقد إنفصلنا في الليله التي غادرت فيها
    ayrılmıştık, benimle pek konuşmuyordu. Open Subtitles نحن أنفصلنا كانت بالكاد تتحدث معي
    Çok tatlı. Üzgünüm kötü şartlarda ayrılmıştık. Open Subtitles إنها لطيفة وأنا آسفة لأننا افترقنا وعلاقتنا سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more