"ayrılmamalıyız" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن نفترق
        
    • نَفترق
        
    • علينا ان نبقى
        
    Yardım etmemize izin ver. Ayrılmamalıyız. Open Subtitles دعنا نساعدك نحن لا نحتاج إلى أن نفترق
    Sen dedin. Ayrılmamalıyız. Open Subtitles قلتِ بنفسك، لا يمكننا أن نفترق.
    Sen dedin. Ayrılmamalıyız. Open Subtitles قلتِ بنفسك، لا يمكننا أن نفترق
    "asla Ayrılmamalıyız" Open Subtitles نحن لَنْ نَفترق خلال الإبتساماتِ ولا خلال الدموع
    "bazen neşe bazen keder, asla Ayrılmamalıyız" Open Subtitles سواء الإبتسامات أَو الدموع نحن لَنْ نَفترق
    - Hayır, Ayrılmamalıyız. - Ayrılmak zorundayız Max, beni dinle. Eğer ayrılmazsak ikimizi de haklayacak. Open Subtitles ـ كلا , علينا ان نبقى معاً ـ لا يمكننا , اسمعني لو فعلنا ذلك سوف تنال مناً
    - Evet, bence de, Amin Johnson, bu yüzden birbirimizden Ayrılmamalıyız. Open Subtitles - نعم يا امين جونسون - لهذا علينا ان نبقى معاً
    - Ayrılmamalıyız. Open Subtitles وسأتي ورائكما ـ لا يمكننا أن نفترق
    Fakat birbirimizden Ayrılmamalıyız! Open Subtitles لكن لا يمكننا أن نفترق
    Birbirimizden Ayrılmamalıyız! Open Subtitles لا يجب أن نفترق أبداً
    Ayrılmamalıyız. Open Subtitles ــ ليس علينا أن نفترق ــ صهٍ
    Tea haklı. Hissediyorum. Birbirimizden Ayrılmamalıyız. Open Subtitles انا شعر بذلك كل ما علينا ان نبقى مع بعض
    Leonardo'yu bulmak istiyorsak, yoldan Ayrılmamalıyız. Open Subtitles يجب علينا ان نبقى على الطريق (حتى نعثر على (ليوناردو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more