"az önce hayatını" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياتك للتو
        
    • حياتك للتوّ
        
    • حياتك توًّا
        
    O yasa dışı dediklerinden biri az önce hayatını kurtardı. Open Subtitles واحدة من هؤلاء المقتصّين أنقذت حياتك للتو
    az önce hayatını kurtardım. - Bunu nereden aldın? - Git kendine al. Open Subtitles الضرر يا عبقري هو أنّني شرطي، وقد أنقذت حياتك للتو.
    Haydi dostum az önce hayatını kurtardım, bana borçlusun. Open Subtitles بالله عليك يا رجل , لقد انقذت حياتك للتو
    Dinle kardeşim, daha az önce hayatını kurtarıp, o cesetleri gömdük. Bize güvenip şu lanet şeyi kapatmaya ne dersin? Open Subtitles اسمعي، أختاه، نحن من أنقذنا حياتك للتوّ وأخفينا الجثّتين، فثقي بنا وأطفئي ذلك الشيء
    Dinle kardeşim, daha az önce hayatını kurtarıp, o cesetleri gömdük. Bize güvenip şu lanet şeyi kapatmaya ne dersin? Open Subtitles اسمعي، أختاه، نحن من أنقذنا حياتك للتوّ وأخفينا الجثّتين، فثقي بنا وأطفئي ذلك الشيء
    Şaka yapıyor olmalısın. az önce hayatını kurtardım. Open Subtitles -حتمًا تمازحني، أنقذت حياتك توًّا .
    O yüzden sakın unutma, bu Peacekeeper az önce hayatını kurtardı. Open Subtitles لذا لا تنس أن بيس كيبر أنقذت حياتك للتو
    Teşekkürler. Ne teşekkürü? az önce hayatını mahvettim. Open Subtitles على ماذا تشكريني لقد دمرت حياتك للتو - فترة تدريبك تبدأ غداً
    az önce hayatını kurtardım. İbne. Open Subtitles .لقد أنقذتُ حياتك للتو ، أيها الداعر
    az önce hayatını kurtaran kadının mı? Open Subtitles تقصد المرأة التي أنقذت حياتك للتو ؟
    az önce hayatını kurtardım. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك للتو.
    az önce hayatını kurtardım. Open Subtitles لقد انقذت حياتك للتو.
    az önce hayatını kurtardım! Open Subtitles لقد انقذت حياتك للتو.
    Bu adam az önce hayatını kurtardı senin. Open Subtitles -هذا الرجل هنا لقد أنقذ حياتك للتو
    - az önce hayatını kurtardım. - Evet, sağ ol. Open Subtitles لقد انقذت حياتك للتو اجل شكرا
    Sanırım az önce hayatını kurtardım Open Subtitles أظنني أنقذت حياتك للتو.
    az önce hayatını kurtardım. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك للتوّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more