"az kalmıştı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنتم موشكون على
        
    • كنت قريب
        
    • وشيكاً
        
    • كنت قريبة
        
    Bu şirketi batırmana çok az kalmıştı. Open Subtitles كنتم موشكون على إغلاق هذه الشركة
    Bu şirketi batırmana çok az kalmıştı. Open Subtitles كنتم موشكون على إغلاق هذه الشركة
    Alt-uzay iletişimleri kapalıydı. Sizi gökyüzünden uçurmama çok az kalmıştı. Open Subtitles كنت قريب من إطلاق النار عليك لقد أظهرت ضبط نفس جيد
    Dev bir cam levha taşıyan adamlara vurmana az kalmıştı. Open Subtitles كنت قريب من صدم أولئك الرجال البنائين وهم يحملون ذلك الزجاج العملاق
    - Anlaşıldı, üsse dönüyoruz. - Of! az kalmıştı . Open Subtitles ـ عُلِم يا قائد الجناح، سنعود إلى القاعدة ـ كان ذلك وشيكاً
    az kalmıştı... yeter artık! Open Subtitles كان هذا وشيكاً.. ريكون ]، هذا يكفي ]! اهرب إلى الخارج!
    Yani adımın her zaman istediğim gibi Pamela Anderson olmasına çok az kalmıştı. Open Subtitles كنت قريبة لان اكون باميلا اندرسون ولن اكون كذلك ابدا
    Onu geçmeme az kalmıştı. Open Subtitles ولقد كنت قريب للغاية أن أهزمه
    Çok az kalmıştı! Open Subtitles كان ذلك وشيكاً اللعنة
    Çok az kalmıştı. Open Subtitles -كان ذلك وشيكاً
    az kalmıştı. Open Subtitles كان ذلك وشيكاً
    Çok az kalmıştı. Open Subtitles ماذا حدث؟ كنت قريبة جداً
    Scroggs'tan kurtulmama az kalmıştı. Open Subtitles (كنت قريبة أن أتحرر من (سكروجز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more