"az vaktimiz kaldı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا أقل
        
    • أمامنا أقل
        
    • لدينا اقل
        
    Virüsün sıfıra vurmasına altı saatten az vaktimiz kaldı. Open Subtitles لدينا أقل من ستّ ساعات حتى يصل هذا الفيروس إلى الصفر.
    Saat 3:45 yani çocuklar uyanmadan dönmemiz için 4 saatten az vaktimiz kaldı. Open Subtitles حسناً إنها الرابعة إلا ربع .. لذلك لدينا أقل من أربع ساعات لكي نصل قبل أن يستيقظ الأولاد لذلك أريد أن تكون نشطاً
    - Tamam yarım saatten az vaktimiz kaldı ama fazla fazla yetmesi lazım. Open Subtitles حسنا... لدينا أقل من نصف ساعة ولكن ينبغي أن يكون أكثر من كافية.
    Gitmeliyiz. 5 dakikadan az vaktimiz kaldı. Open Subtitles .يتوجب علينا الذهاب .أمامنا أقل من 5 دقائق
    Bir saatten az vaktimiz kaldı! Open Subtitles أمامنا أقل من ساعة
    Bu uğradığımız onuncu gezegen. Bir buçuk saatten az vaktimiz kaldı. Open Subtitles أنه كوكبنا العاشر لدينا اقل من ساعة ونصف.
    Şu anda mantıksız davranma lüksleri var. Anlaşma için 12 saatten az vaktimiz kaldı. Open Subtitles لديهما الحق في التصرف بشكل غير معقول الآن لدينا أقل من 12 ساعة حتى نحصل على تسوية
    Bu şeyin kopmasına 90 saniyeden az vaktimiz kaldı Open Subtitles لدينا أقل من 90 ثانية قبل أن يتهمش هذا الشيء
    Biraz hızlanalım. 90 dakikadan az vaktimiz kaldı. Open Subtitles دعونا نسرع لدينا أقل من90 دقيقة
    Sly, on dakikadan az vaktimiz kaldı. Open Subtitles سلاي, لدينا أقل من 10 دقائق متبقية
    New York'taki patlamayı durdurmak için iki haftadan az vaktimiz kaldı! Open Subtitles (علينا أن نتسلل إلى فندق (ليندرمان . . لدينا أقل من اسبوعين
    Bir saatten az vaktimiz kaldı. Open Subtitles لدينا أقل من ساعه
    Yarım saatten az vaktimiz kaldı. Open Subtitles حسنا ، لدينا أقل من نصف ساعة
    Percy'i aramam için bir saatten az vaktimiz kaldı, ona ne diyeceğim? Open Subtitles {\pos(192,210)}لدينا أقل من ساعة قبل أن يتوجب عليّ الإتصال بـ(بيرسي) {\pos(192,210)}مالذي يُفترضُ بيّ إخباره؟
    Bu gece toplanmaya başlarlar, altı saatten az vaktimiz kaldı demektir. Open Subtitles سيكملوه الليلة، الأمر الذي يعني أنه لدينا أقل من ست ساعات (شين) ، (كونو)
    Bir dakikadan az vaktimiz kaldı. Open Subtitles أمامنا أقل من دقيقة
    Gitmeliyiz. 5 dakikadan az vaktimiz kaldı. Open Subtitles علينا الذهاب لدينا اقل من 5 دقائق
    - Güzel. Çünkü bir saatten az vaktimiz kaldı. Open Subtitles جيد، لأنه لدينا اقل من ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more