"azabından" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالذنب
        
    • تأنيب
        
    Vicdan azabından kurtulmanın en iyi yolu günahlarını itiraf etmektir. Open Subtitles أفضل طريقة لتتخلص من إحساسك بالذنب هي أن تعترف بخطاياك
    Dışlandı, okuldan ayrıldı, vicdan azabından kurtulmak için içmeye başladı. Open Subtitles صار منبوذاً، ترك الدراسة بدأ بمعاقرة الخمر ليخفي شعوره بالذنب
    Beni vicdan azabından öldürmeye mi? Open Subtitles هل جئت هنا إلى الشعور بالذنب سخيف لي حتى الموت؟
    Yine de maskenin altında, tutkudan, inançtan, ve vicdan azabından... bağımsız... Open Subtitles إلا أننا بقرارة أنفسنا، لسنا محدودون بثقل الضمير أو الشفقة، أو تأنيب الضمير...
    Hayır, bu kararı yalnız başıma verirsem seni vicdan azabından kurtarırım diye düşündüm. Open Subtitles -كلا، بل أنه حينما لا أرغب به ... -فسيكون تأنيب الضمير عليّ، وليس عليك...
    Ama asıl hikaye kocanı öldürdükten sonra vicdan azabından dolayı kendini öldürmen. Open Subtitles ولكن قصتك الحقيقية هي أنك كنت تشعرين بالذنب بشدة للغاية لقتلكِ زوجكِ لدرجة أنكما قتلتما نفسيكما
    Küçük kızı öldürdüğün için vicdan azabından mı? Open Subtitles هل لأنكَ تشعر بالذنب حول مقتل الطفلة؟
    Belli ki o çiçekleri vicdan azabından alıyor. Open Subtitles بالتأكيد لأنة يشعر بالذنب
    Adım gibi eminim vicdan azabından gözüne uyku girmemiştir. Open Subtitles ...أنا وائقة إنه يقظ مليىء بالذنب
    Annie akıl hastanesinde çünkü vicdan azabından çıldırdı. Open Subtitles لأن شعورها بالذنب قادها للجنون خسر (جيف) ذراعاً في الحريق
    Annie akıl hastanesinde çünkü vicdan azabından çıldırdı. Open Subtitles آني) تم وضعها بجناح الأمراض العقليه) لأن شعورها بالذنب قادها للجنون
    Belki de vicdan azabından. Open Subtitles -ربّما إحساسي بالذنب .
    Vicdan azabından mı yaptınız? Open Subtitles اذن هل كان تأنيب الضمير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more