| Arabaya binip, hareketsiz kaldığında adrenalini azalacak ve acı dayanılmaz hale gelecektir. | Open Subtitles | بمجرد أنّ يجلس ثابتًا بالسيارة سيقل الأدرنالين لديه و لن يطيق الألم |
| Otomotiv enerji tüketimi ve hava kirliliği dramatik olarak azalacak. | TED | استهلاك السيارات للطاقة وتلوث الهواء سيقل بشكل لا يصدق |
| Sanırım Gün Geçtikçe Sana Olan Özlemim Giderek azalacak... | Open Subtitles | أعتقد أن إشتياقي إليك سيقل بمرور يوماً بعد يوم |
| Salgın azalacak gibi görünmüyor. | Open Subtitles | لا يبدو أن المرض سيخمد |
| Zamanla acın azalacak. | Open Subtitles | الأذى سيخمد. |
| Zamanla azalacak. | Open Subtitles | ،سوف يزول ذلك في أوانه هل لك أن تسدل الستارة ؟ |
| Biraz daha dayanabilirseniz yavaş yavaş azalacak. | Open Subtitles | لو تشبّثت لفترة أطول, سوف يزول تدريجيّاً. |
| Bu dağ gibi endişeleri hafifletince stresin de azalacak. | Open Subtitles | سيقل الضغط عليك حتى تخرجي من تحت جبل القلق الذي تشعرين به |
| Ama etkili bir boykotla, paran da azalacak. | Open Subtitles | لكن مع المقاطعة سيقل تدفق النقود |
| Birlikte geçirdikleri zaman hızla azalacak. | Open Subtitles | وقتهما معاً ، سوف يزول سريعاً. |