"azaltmamız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نخفف
        
    • نقلل
        
    Basıncı derhal azaltmamız gerekiyor. Open Subtitles لابد من أن نخفف الضغط الان.
    Beynindeki baskıyı azaltmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نخفف الضغط على مخها
    Karın içi basıncını azaltmamız gerek. Open Subtitles علينا أن نخفف الضغط عن بطنها.
    Sayımızı azaltmak yerine, insanların sayısını azaltmamız gerek! Open Subtitles لا, انت مخطئة بدلا من تقليل عدد الراكون يجب ان نقلل من عدد البشر
    İlaç alımını sıfıra indiremesek bile, çok ciddi bir miktar azaltmamız mümkün. Open Subtitles من الممكن أن نقلل الجرعة اذا لم تشف تماماً
    Yükümüzü ciddi derecede azaltmamız lazım yoksa Bagram'a tek parça halinde ulaşamayacağız. Open Subtitles نحتاج ان نقلل من الحمولة على هذه المروحية
    O yüzden basıncı azaltmamız gerekiyor. Open Subtitles لهذا علينا ان نخفف الضغط عليه
    - Basıncı azaltmamız gerek. Open Subtitles -يجب أن نخفف الضغط
    Doğrudur, temel karbonhidratları azaltmamız gerektiğine ben de katılıyorum. Open Subtitles إنّه صحيح، وأوافق، أنّه علينا أن نقلل السكّريات البسيطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more