Buraya Azan için geldim. | Open Subtitles | لمَ حدث ذلك؟ جئتُ إلى هنا من أجل، (آذان). جئت من أجل، (منى). |
Ali, Mahak, Azan ve İnder var. | Open Subtitles | و(آذان) و(إندير)، أليس هذين من عائلتي؟ |
lnder O Azan'ı öldürdü. | Open Subtitles | لقد قتل، (آذان). (عليّ)! |
Günlerdir Azan'a yolculuk yapıyorum. | Open Subtitles | قضيت عدة أيام في السفر حتى مدينة ( أزان)0 |
Beni öldürsen de film yayınlanacak. Azan'da emin ellerde. | Open Subtitles | لو قتلتني ، هذا الفيلم سيسافر للخارج أنه في أيدي أمينة في (أزان)0 |
Harika taşıyıcısının bölgesinde Azan bebek için. | Open Subtitles | ستكون مزودة رائعة للطفل الذى يتفاقم بداخلك |
Çok duygulandırıcıydı "Azan"a kadar. | Open Subtitles | ...لقد كان مؤثر (حتى كلمة (يتفاقم |
O Azan'a geri dönüp, orada bıraktığımız filmleri yollasın. | Open Subtitles | هو ينسل عائدا إلى (آزان) لشحن الفيلم الذي تركناه هناك |
Azan. | Open Subtitles | (آذان). |
Tamam, bunu Azan'a götürün ve filmle beraber geri getirin. | Open Subtitles | حسنا ، ليذهب به سائق لـ (أزان) ويرجع به هنا مع الفيلم |
Fletch! Azan'a geri dönmemeliydin. Seni arıyorlar! | Open Subtitles | ـ (فليتش) ، لا يجب أن تكون هنا في (آزان) أنهم يبحثون عنك |