- Karımı ve döl canavarı dostlarını azat ettim. | Open Subtitles | لقد قمت بتحرير زوجتي ورفيقاتها من نادي العهر |
İşçilerinizi azat etmek istiyorsanız bu sizin bileceğiniz bir iş. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في تحرير الخاصة بك التروس، وهذا هو عملك. |
Bırakıp gidemiyorsa kendini nasıI azat edebilir? | Open Subtitles | إذا كان لا يمكنه ترك كيف يمكن أن يحرر نفسه |
Şimdiyse, bu ilişkiyi mahvedip etmediğimden ya da kendimi onun sınırlarından azat edip etmediğimden emin değilim. | Open Subtitles | الآن لست متأكدة ما إذا كنت أفسدت ذلك أو حررت نفسي من قيوده. |
Orada kalan azat edilmiş köleleri yeniden köleleştirip sizden intikam almaya yemin etmişler. | Open Subtitles | إنهم يعيدون استعباد أشخاص أحرار ويهيئون للثأر ضدك |
Ruhları azat edersem, Demongo'nun gücü kalmaz. | Open Subtitles | أحرر الأرواح، و دمنجو لن يكون لديه قوة |
Sadakatinden azat edildin. | Open Subtitles | لقد تم تحريرك من إخلاصك و عهدك |
Ruhunu azat edin, onu ölümle barıştırın. | Open Subtitles | حرر روحه دعْه يَعْملُ سلاماً مع الموتِ |
Hem ayrıca Efendi Sansho'nun cehennem gibi mekanından köleleri azat edebilirim. | Open Subtitles | و أقوم بتحرير العبيد... من جحيم سانشو ... |
Bu yalnızca... şüpheli vatanseverlerin kölelerini azat etme meselesi çok zalimce. | Open Subtitles | ... و لكن فقط إنّه أمر قاسٍ ، قيامه بتحرير العبيد هذا الأمر أصاب إرتياب الوطنيين |
No Orada azat edildi Hattie Lemaster. | Open Subtitles | لم يكن هناك تحرير لهايتي لاماستر |
İmparatoriçe'deki köleleri azat etmek sondu ama tökezledim. | Open Subtitles | - وإنّ تحرير أولئك الرّقيق - الّذين كانوا على السّفينة لكانَ أنهى الأمر، لكنّي فشلت. |
Sonunda başarımız insanlığı ölümlülüğün zincirlerinden azat edecek. | Open Subtitles | نجاحنا هنا قد يحرر البشرية من أغلال الوقيات |
Köleleri acil askeri önlem olarak azat ediyor. | Open Subtitles | إنه يحرر العبيد كمسألة عسكرية طارئة |
- Kendimi azat ettim. | Open Subtitles | -أنا حررت نفسي. |
Karımı ve çocuklarımın hepsini azat edeceğini söyledin. | Open Subtitles | قلت بأنّك ستجعل زوجتي وجميع أطفالي أحرار. |
Ruhları nasıl azat ederim? | Open Subtitles | كيف أحرر الأرواح؟ |
- Belki ama elinde azat belgesi olmayacak. | Open Subtitles | ربما لكن ليس لديك وثائق تحريرك |
Rab İsa Mesih ve Kadiri Mutlak sahibi bu kadını azat et! | Open Subtitles | بقوة المسيح وجلالتة سبحانه حرر هذه المرأة! |
Şimdi beni bu hastalıklı işten azat et. | Open Subtitles | الآن حررني من هذه المهنة الروحية |
Bari azat edilmişlere iş başı yaptır. | Open Subtitles | على الأقل أجعل الرجال الأحرار يعودوا إلى هُناك |
Size azat edilmeyi öneriyorum. | Open Subtitles | أنا أعرض أن أعفيك |
Planını çözdüm. Kendini hançerden azat etmek istiyorsun. | Open Subtitles | اكتشفت خطّتك تريد إعتاق نفسك عن الخنجر |
Klanımı köleliğinden azat edene kadar, kurban etme falan olmayacak. | Open Subtitles | لن نقدم القربان ... حتى تحررى قبيلتى من سيطترتك |
Onu senin hayallerinden azat ettim böylelikle kendi hayallerinin peşinden gidebilsin diye. | Open Subtitles | لقد حررتها من ملاحقة حلمك فاصبح بإمكانها ان تلاحق حلمها هي |