"azdırıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يثيرني
        
    • يُثيرني
        
    • يثيرك
        
    • مثار
        
    • تثيرني
        
    • بالإثارة
        
    • يُثيرك
        
    • مثارة
        
    • مُثارة
        
    • أثارتني
        
    - Bunun ne manaya geldiğini bilmiyorum, seni hasta, seksi piç, ama beni fena azdırıyor. Open Subtitles لا أعلم ما معنى هذا الكلام أيها الوغد المُثير ولكنه يثيرني
    Neden bu beni azdırıyor? Open Subtitles -اللعنة. لماذا يُثيرني هذا؟
    Seni azdırıyor mu, tatlım? Open Subtitles أهذا يثيرك, حبيبتي؟
    "Yalağın berisinden gelen kokulu kurtarıcı" "Joy gerçekten gergedanları azdırıyor mu?" Open Subtitles من حول العالم، منقذة ذو رائحة كريهة جعلت وحيد القرن مثار من الفرح
    Belki de Yakuza falandır. Bu hatun beni acayip azdırıyor. Open Subtitles ربما هو من عصابات الياكوزا تلك الفتاة تثيرني
    Düşünmek bile azdırıyor beni. Open Subtitles أشعر بالإثارة بمجرد التفكير بالأمر
    Seni azdırıyor. Ödeme yapılması. Open Subtitles إنه يُثيرك, أن يُدفع لك
    - Phil'in ölümünden dolayı kendimi suçlu hissediyorum ve açıklayamadığım bir sebepten ötürü bu beni çok azdırıyor ve sonra "Çok kötüyüm, çok hatalıyım." diyorum ve bu azgınlığımı kuyruğunu yakalamaya çalışan köpekler gibi daha da artırıyor. Open Subtitles اشعر بالذنب لوفاة فيل ولسبب ما لايمكنني تفسيره هذا الامر يجعلني مثارة جدا
    Haksız mıyım, ama bu beni azdırıyor, bebeğim. Open Subtitles ,هل أنا مخطئ لكن هذا يثيرني يا عزيزتي
    Şey, aslında beni azdırıyor. Open Subtitles حسناً ، في الواقع ، إنه يثيرني
    Hepsini değil, ama onun beyni beni azdırıyor. Open Subtitles مطلقاً. لكن يثيرني ذكاء دماغها
    Beni azdırıyor! Open Subtitles "إنه يُثيرني!"
    Beni azdırıyor! Open Subtitles "إنه يُثيرني!"
    Beni azdırıyor! Open Subtitles إنه يُثيرني!
    Bu seni azdırıyor, değil mi? Open Subtitles هذا يثيرك ، اليس كذلك؟
    - Burası seni azdırıyor mu? Open Subtitles هذا المكان يثيرك ؟
    Tanrım, o adam beni çok pis azdırıyor. Open Subtitles ياللهي ذلك الرجل يجعلني مثار جنسياً
    Çizgi filmler beni azdırıyor. Open Subtitles افلام الكاترون تجعلني مثار
    Anlaşılan o ki bu memlekette hikayeler beni azdırıyor. Open Subtitles تبين انه قصص البلد القديم في الحقيقه تثيرني
    Kızdığın zaman bu beni çok azdırıyor. Open Subtitles يجعلني أشعر بالإثارة حين تغضبين
    Ödemesi, seni azdırıyor. Open Subtitles إنه يُثيرك, أن يُدفع لك
    - Phil'in ölümünden dolayı kendimi suçlu hissediyorum ve açıklayamadığım bir sebepten ötürü bu beni çok azdırıyor ve sonra "Çok kötüyüm, çok hatalıyım." diyorum ve bu azgınlığımı kuyruğunu yakalamaya çalışan köpekler gibi daha da artırıyor. Open Subtitles اشعر بالذنب لوفاة فيل ولسبب ما لايمكنني تفسيره هذا الامر يجعلني مثارة جدا
    Bu şarkı beni azdırıyor. Open Subtitles هذة الأغنية تجعلني مُثارة للغاية
    Bu makine beni resmen azdırıyor. Open Subtitles في الحقيقة لقد أثارتني هذه الغسّالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more