Tanrı'nın, Aziz Michael'ın ve Aziz George'un adına... sana silah taşıma hakkını ve adalet dağıtma gücünü veriyorum. | Open Subtitles | بسم الرب, القديس مايكل و القديس جورج أمنحك الحق لحمل السلاح و القوة لتلبية العدالة |
-Evet. Ama ejderha Aziz George'un tekrar savaşmaya geldiğini gördüğünde tereddüt etmiş ve geri çekilmiş. | Open Subtitles | لكن عندما رأى التنين القديس جورج أتى لمحاربته ثانياً |
Aziz Michael'ın... ve Aziz George'un adına... seni şövalye ilan ediyorum. | Open Subtitles | القديس مايكل و القديس جورج جعلتك فارسا |
Bu kutu Aziz George'un zırhından dövülmüş. | Open Subtitles | هذا الصندوق صنع من درع القديس جورج |
Affımı minnettarlıkla kabul eden ve aynı, isyanlarından önce olduğu gibi bana sadık olacak olan halkımın, şimdi Aziz George'un haçını taşıması benim için bir onurdur. | Open Subtitles | انه ليشرفني ان يحمل هؤلاء الرجال صليب القديس جورج والذين قبلوا عطاياي بامتنان ووافقوا على كونهم رعايا مخلصين ، |
Tıpkı şanlı şehit Aziz George'un bayrağı altında savaşanlara şeytan eli değmediği gibi. | Open Subtitles | تماماً كأولئك الذين حاربوا تحت لواء الشهيد (القديس (جورج سيظل بمنأى عن الوحش. |
Özellikle Aziz George'un ejderhayı öldürdüğü bu tabloda. | Open Subtitles | ولكنها في الحقيقة كانت أمثلة رمزية للشيطان نفسه في هذه الصورة يقوم القديس (جورج) بذبح التنين |
İzcilerin koruyucusu Aziz George'un zırhından yapılmış. | Open Subtitles | صنع من درع القديس (جورج)... قديس الكشافة... |