Belki de Pazarların birinde seninle Savannah'ı bütün azizlere rehberlik eder. | Open Subtitles | حسنا ، ربما انه سوف يقودك الى جميع القديسين مع سافانا في أحدى ايام الاحد |
Tanrı'ya ve azizlere sövüp saydın. | Open Subtitles | لقد جدفت على الله و كل القديسين |
Kutsal varlıklara, Meryem'e ve azizlere inancı büyük. | Open Subtitles | عن حبها لله ولجميع القديسين وما إلى ذلك |
Sana bu irfanı bağışlayan azizlere şükran borçluyuz. | Open Subtitles | نشكر القديسين على تقديمهم لك هذه الحكمة |
Tanrı'ya, azizlere, Meryem Ana'ya ve kutsal ayinlere küfür ettim. | Open Subtitles | قمتُ بسبّ الله، أو القديسين وما إلى ذلك |
İncil'de yazılan azizlere daha çok inancım olduğu için mi aptalım? | Open Subtitles | أَناa أحمقلأنعِنْدي إيمان أكثر في القديسين ذلك كَتبَالتوراةَ؟ |
Şu azizlere bak. | Open Subtitles | انظر إلى كل هؤلاء القديسين |
azizlere dua etmeliyiz. | Open Subtitles | .. نحن نمنح القديسين تمجيداً |
"meleklere, azizlere | Open Subtitles | الى الملائكة الى القديسين |
"meleklere, azizlere | Open Subtitles | الى الملائكة الى القديسين |
Senin inandığın azizlere inanıyorlar ve dua ediyorlar. | Open Subtitles | غنهم يؤمنون بنفس القديسين الذين تؤمن بهم في الصلاة... . |
Ve ben azizlere hiç inanmadım. | Open Subtitles | - لا أعتقد في القديسين. |
Bence dualarım azizlere, havarilere ve Pantokrator İsa tarafından kısıtlı bulunurdu. | Open Subtitles | أعتقد أن صلواتي ستبدو متضائلة ...في وجود القديسين والحواريين والـ و(يسوع) القاهر |