| Belki de Pazarların birinde seninle Savannah'ı bütün azizlere rehberlik eder. | Open Subtitles | حسنا ، ربما انه سوف يقودك الى جميع القديسين مع سافانا في أحدى ايام الاحد |
| Tanrı'ya ve azizlere sövüp saydın. | Open Subtitles | لقد جدفت على الله و كل القديسين |
| Kutsal varlıklara, Meryem'e ve azizlere inancı büyük. | Open Subtitles | عن حبها لله ولجميع القديسين وما إلى ذلك |
| Sana bu irfanı bağışlayan azizlere şükran borçluyuz. | Open Subtitles | نشكر القديسين على تقديمهم لك هذه الحكمة |
| Tanrı'ya, azizlere, Meryem Ana'ya ve kutsal ayinlere küfür ettim. | Open Subtitles | قمتُ بسبّ الله، أو القديسين وما إلى ذلك |
| İncil'de yazılan azizlere daha çok inancım olduğu için mi aptalım? | Open Subtitles | أَناa أحمقلأنعِنْدي إيمان أكثر في القديسين ذلك كَتبَالتوراةَ؟ |
| Şu azizlere bak. | Open Subtitles | انظر إلى كل هؤلاء القديسين |
| azizlere dua etmeliyiz. | Open Subtitles | .. نحن نمنح القديسين تمجيداً |
| "meleklere, azizlere | Open Subtitles | الى الملائكة الى القديسين |
| "meleklere, azizlere | Open Subtitles | الى الملائكة الى القديسين |
| Senin inandığın azizlere inanıyorlar ve dua ediyorlar. | Open Subtitles | غنهم يؤمنون بنفس القديسين الذين تؤمن بهم في الصلاة... . |
| Ve ben azizlere hiç inanmadım. | Open Subtitles | - لا أعتقد في القديسين. |
| Bence dualarım azizlere, havarilere ve Pantokrator İsa tarafından kısıtlı bulunurdu. | Open Subtitles | أعتقد أن صلواتي ستبدو متضائلة ...في وجود القديسين والحواريين والـ و(يسوع) القاهر |