"bölüğün" - Translation from Turkish to Arabic

    • الماس
        
    • الكتلة
        
    • الكتيبة
        
    • كتيبتك
        
    • أنه نائب
        
    En son 7. bölüğün Wilmington'un dışını tuttuğunu duymuştum. Open Subtitles آخر ماسمعنا هو أن الماس السابعه صامدة خارج ويلمنغتون
    En azından 3. bölüğün bize yetişmesine yetecek kadar. Open Subtitles على الأقل لوقت كافي حتى تصل الماس الثالثة
    Ama 2. bölüğün seni cehenneme kadar takip edeceğini bilmesin. Open Subtitles . ولكن الآن الكتلة الثانية ستتبعك إلى أبواب الجحيم
    2. bölüğün komutasını aldığım ilk zamanlar 300 kişiydik. Open Subtitles عندما توليت قيادة الكتلة 2 فى البداية كُنا ثلثمائة
    Manganın başında Yüzbaşı Lebec var artık ve kendisinin katı bir ekibi olması istendiğinden bölüğün istihbarat kısmına gönüllü olarak yazıldınız. Open Subtitles الملازم ليبيك يترأس الكتيبة الآن و أريد أن يرث وحدة قوية ,لذلك طوعتك للمهمة
    Bu bölüğün en kötü askerisin. Open Subtitles انت أسوا جندي في هذه الكتيبة هيا اضربني
    Bu gece bütün bölüğün botlarını temizleyeceksin. Open Subtitles الليلة ستنظف أحذية كتيبتك بأكملها!
    Şimdi de İtalya'da konuşlanan bir bölüğün komutanı. Open Subtitles أنه نائب القائد الآن موجود في (أيطاليا)
    Porter'dan, 4. ve 5. bölüğün hâlâ aktif olduğuna dair onay aldık yani? Open Subtitles اذا حصلنا على التأكيد من بورتر اذا الماس الرابعة و الخامسة لا يزالون يعملون
    Sanki baban 2. bölüğün prensine bir şey yapacak da. Open Subtitles أعني، ليس الأمر أن والدك سيفعل أي شيء لأمير الماس الثانية الصغير ـ أنا لست أميراً
    Porter 4. ve 5. bölüğün sağ olduğunun teyidini alana kadar saldırının iptal edilmesi gerektiğini söyledi. Open Subtitles و قال بورتر اذا لم يكن لدينا اثبات أن الماس الرابعة و الخامسة على قيد الحياة الهجوم يجب أن يوقف
    4. ve 5. bölüğün yok edildiği onaylanana dek görev aktif durumda. Open Subtitles المهمة ستمضي حتى نجد دليلاً أن الماس الرابعة و الخامسة متوفون
    bölüğün yok oluşu neye benziyordu tarif bile edemem. Open Subtitles عندما هوت الماس السابعة
    2. bölüğün hangi cesur üyesi bu işe gönüllü olacak? Open Subtitles اول شيئ سنفعله صباحا من هو العضو الشجاع من الكتلة الثانية... سيتطوع لهذه المهمة؟
    İkiniz de 2. bölüğün yıldız askerlerisiniz. Open Subtitles ليس هناك من مغزى أنتما الاثنان مع مساميركما... جعلكما الجنديان اللامعان في الكتلة الثانية
    Açıkçası, 2. bölüğün bazı üyeleri hakkında endişe verici şeyler duyduk. Open Subtitles بصراحة، لقد وصلتني ادعاءات مثيرة للقلق... بخصوص عناصر محددين في الكتلة الثانية
    Bir fikrim var. Neden Bull'u vurup, bölüğün bir haftalık taynını çıkarmıyoruz? Open Subtitles لدي فكره لماذا لا نقتل "بول" و نطعم الكتيبة لحمه لاسبوع؟
    bölüğün istihbarat kısmına gönüllü olarak yazıldınız. Open Subtitles لذا وضعتك في قسم استخبارات الكتيبة
    Bir saat sonra bölüğün geri kalanını bulmuştuk. Open Subtitles بعد ساعة، وجدنا بقية الكتيبة.
    Chesty senin bölüğün Able Grubu ile çıkıp Japonların takip edip etmediğine bakmanızı istiyor. Open Subtitles (شيستي) يريدك أن تلحق كتيبتك بسريّة (آبل) لنتحقق إن كان الأوغاد يلحقون بنا
    Şimdi de İtalya'da konuşlanan bir bölüğün komutanı. Open Subtitles أنه نائب القائد الآن موجود في (أيطاليا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more