"bölüyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقاطع
        
    • تقاطعين
        
    • تقاطعنا
        
    Bir ritüeli bölüyorsun. Open Subtitles الأن، تعال إلى هنا وأمسكه. إنك تقاطع الطقس.
    Deniz yosunu saatimi bölüyorsun o yüzden siktir git. Open Subtitles والان، انت تقاطع وقت استرخائي لذلك اغرب عن وجهي
    Defol buradan, lafımı bölüyorsun. Open Subtitles اخرج من هنا. أنت تقاطع عملي, حسناً؟
    Önemli bir şey olsa iyi olur, sana olan sadakatimi bölüyorsun... Open Subtitles يحسن بأن يكون أمراً جيداً لأنكِ تقاطعين إخلاصي
    Sanki romantik bir faslı bölüyorsun da. Open Subtitles الأمر ليس وكأنك تقاطعين لحظة رومانيسة
    Şu an yanımdalar ve sen sohbetimizi bölüyorsun. Open Subtitles حسنًا إنهم موجودين الآن ونحن نتحدث وأنت تقاطعنا
    - Sen katilsin. - Sen de insanların sözlerini bölüyorsun. Open Subtitles أنت قاتل - أنت تقاطع الناس عندما يتحدثون -
    Gerçekten inanılmaz bir saksoyu bölüyorsun. Open Subtitles انت تقاطع لعق قضيب من الدرجه الأولى
    McGee, vereceğim inanılmaz haberi bölüyorsun. Open Subtitles ماغي), أنت على وشك أن تقاطع) أخباراً لا تصدق
    Hey Hey Sakin, anlaticiyi bölüyorsun. Open Subtitles هيه! "رقيق" ! أنت تقاطع الرّاوي
    Yemeğimi bunun için mi bölüyorsun? Open Subtitles أنت تقاطع وجبتي من أجل هذا ؟
    Toplantımızı bölüyorsun. Open Subtitles . أنت تقاطع إجتماعنا
    Daha da önemlisi, mahjong oynamamızı bölüyorsun. Open Subtitles , و الأكثر أهمية انك . تقاطع لعبتنا (ما جونغ)
    Sen de benim toplantımı bölüyorsun niye? Open Subtitles وأنت تقاطع اجتماعي لماذا؟
    Sophie Teyze'min kutsama törenini bölüyorsun. Open Subtitles -إنّك تقاطع تكريس خالتي (صوفي ).
    Affedersin ama benim konuşmamı bölüyorsun. Open Subtitles اعذريني انت تقاطعين أفكاري
    - Ajan Todd, görüşmemi bölüyorsun. Open Subtitles أنتِ تقاطعين تفاوضي.
    Git şuradan. Akışımı bölüyorsun. Open Subtitles ابتعدي, أنت تقاطعين تركيزي.
    - Evet bölüyorsun. Open Subtitles أجل تقاطعنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more