"bölge kodu" - Translation from Turkish to Arabic

    • رمز المنطقة
        
    • رمز منطقة
        
    • كود المنطقة
        
    • كود المنطقه
        
    İstemiş olduğunuz numara ve Bölge kodu 310-264-45... Open Subtitles الرقم الذي الذي طلبته هو مع رمز المنطقة ُ 31026445
    Bölge kodu 216. Open Subtitles رمز المنطقة 216
    Bölge kodu Wisconsin. Open Subtitles ويسكونسن رمز المنطقة.
    Şehirler arası olduğuna göre Bölge kodu...evet, Bölge kodu... Open Subtitles مسافة طويلة سَتَكُونُ رمزَ منطقة... أوه، نعم، رمز منطقة...
    Şehirler arası olduğuna göre Bölge kodu...evet, Bölge kodu... Open Subtitles مسافة طويلة سَتَكُونُ رمزَ منطقة... أوه، نعم، رمز منطقة...
    Elimizde Bölge kodu var ve temasta olduğum kişi bu numaranın izini daha belirli bir yere--- bir binaya,mahalleye,bloğa--- konuşmayı yapmış kişiye sürebilir. Open Subtitles لدينا كود المنطقة و صديقي سيتعقب أثر مكالمة لمكان أكثر تحديداً مبنى، حي، عمارة
    Elimizde Bölge kodu var ve temasta olduğum kişi bu numaranın izini daha belirli bir yere--- bir binaya, mahalleye, bloğa--- konuşmayı yapmış kişiye sürebilir. Open Subtitles لدينا كود المنطقة و صديقي سيتعقب أثر مكالمة لمكان أكثر تحديداً مبنى، حي، عمارة
    Amman'ın Bölge kodu kaçtı? Open Subtitles ما هو كود المنطقه لعمان
    911 Bölge kodu da ne? Open Subtitles ماهو رمز المنطقة 911؟
    Bölge kodu 206-555-4549. Open Subtitles رمز المنطقة 206-555-4549
    - Bölge kodu 443. Open Subtitles - 443 رمز المنطقة -
    Bölge kodu. Open Subtitles رمز المنطقة
    Belki değişik bir Bölge kodu yazmak gerekiyordur. Open Subtitles ربما يتوجب عليك كتابة رمز منطقة مختلف
    201. Bölge kodu diyor. New Jersey. Open Subtitles يقول ان كود المنطقة هو 201 انها نيو جيرسى
    555-2804, Bölge kodu 301. Open Subtitles إنه " 2804-555 " كود المنطقة 301
    Amman'ın Bölge kodu kaçtı? Open Subtitles ما هو كود المنطقه لعمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more