"bölgenden" - Translation from Turkish to Arabic

    • منطقتك
        
    • من منطقة
        
    • مقاطعتك
        
    Benim odam. Senin bölgen. bölgenden çıkma. Open Subtitles هذه غرفتي و تلك منطقتك ابقي في منطقتك , وابقي خارجا ً عن غرفتي
    Arada sırada güvenli bölgenden dışarılara da çıkmalısın. Open Subtitles يجب عليك ان تكتشفي المنطقة التي خارجك منطقتك
    Neden biraz rahat bölgenden çıkmıyorsun? Open Subtitles لم لا تخرجين من منطقتك الدافئة قليلاً؟
    Bir şey yapamazsan doğru yolu göster, harekât bölgenden çıkarım. Open Subtitles إذا لم تكن تستطيع فعل أي شئ لي فقط أرشدني للاتجاه الصحيح سوف أخرج من منطقة عملياتك
    O zaman yeni şeyler öğren. Rahat bölgenden çık. Open Subtitles إذن, تعلم شيئاً جديداً اخرج من منطقة راحتك
    Kendi bölgenden kimseye, hatta kendine bile. Open Subtitles لا لأى أحد فى مقاطعتك ولا حتى لكِ
    Yani, biz senin bölgenden uzak duracaktık. Open Subtitles أعني, نحن نبقى خارج منطقتك
    Senin de seni rahatlık bölgenden çıkaracak birine. Open Subtitles وأنت بحاجة لشخص لكى يجبرك على الخروج من منطقة الراحة
    Söylediğim şey karını memnun etmek için konfor bölgenden dışarıya adım atman gerekebilir. Open Subtitles ما أقوله هو ؟ ربما سيكون عليك الخروج من منطقة الآمان خاصتك لترضي زوجتك ؟
    Neden bir anlığına da olsa güvenli bölgenden dışarı çıkmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا يتم الخروج من منطقة الراحة الخاصة بك مرة واحدة في حين؟
    Seni konfor bölgenden çıkarabilir. Open Subtitles ويخرجك من منطقة راحتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more