"bölmek istemem" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أريد أن أقاطع
        
    • لا أريد مقاطعة
        
    • لا أقصد المقاطعة
        
    • أكره أن أفسد
        
    • أكره أن أقاطع
        
    • أكره إفساد
        
    • أكره تفريق
        
    Sosyal yaşamınızı bölmek istemem ama, sizce neden bu iş yerini kapatıp, hayır kurumlarına bağlı yaşamıyoruz, ha? Open Subtitles لا أريد أن أقاطع حياتكم الإجتماعية الخاصة لماذا لا نقوم فحسب بإغلاق أعمالنا ونعيش على الهبات الخيرية ؟
    Toplantıyı bölmek istemem ama böylesine zor bir çalışma gününde buradaki tüm hanımları takdir edeceğinizden eminim. Open Subtitles لا أريد أن أقاطع الإجراءات، لكني واثق بأنّكم جميعاً تودون إظهار تقديركم إلى جميع السيّدات هنا جراء عملهن الشاق.
    Partiyi bölmek istemem ama... Open Subtitles لا أريد مقاطعة حفلة الشفقة هنا
    Özür dilerim, ben Jason Grant. bölmek istemem. Open Subtitles " عذراً , أنا " جاسون غرانت لا أقصد المقاطعة
    ...züppelerle dansı bölmek istemem ama.. ...seni dağ zirvesinde ölüme terk etti onlar. Open Subtitles حسناً أنا أكره أن أفسد عليك أمر قبيلة الراقصين مع المتأهبين و لكنهم ..
    bölmek istemem tatilinizi ama gitmeliyiz Open Subtitles أكره أن أقاطع أجازتكم القصيرة ولكن أعتقد أن علينا الذهاب
    Golfünü bölmek istemem ama hamileyim! Open Subtitles أكره إفساد لعبة الجولف عليك لكن , أنا حامل
    Tekrar birleşmenizi bölmek istemem ama Korra'nın başı dertte. Open Subtitles أكره تفريق جمع شمل المحبين ولكن كورا فى مشكلة
    Sizi yalınız bırakayım. Bir şeyleri bölmek istemem. Open Subtitles سأعطيكم بعض الخصوصية، لا أريد أن أقاطع شيئاً -
    çocuklar aşk festivalinizi bölmek istemem ama... 7 dakika içinde motor çökecek. Open Subtitles لا أريد أن أقاطع هذه اللحظة ...الرومنسية، لكن فشل كامل للمحرّك في غضون 7 دقائق
    - O zaman çalışmanı bölmek istemem. Open Subtitles "لا أريد أن أقاطع تمارينك"
    Hiçbir şeyi bölmek istemem. Open Subtitles لا أريد مقاطعة أي شيء.
    Lütfen, işini bölmek istemem.. Open Subtitles رجاءً , لا أريد مقاطعة...
    - bölmek istemem. Open Subtitles - لا أريد مقاطعة أي شيء !
    Kyla, bölmek istemem ama yemekler soğuyor. Open Subtitles لا أقصد المقاطعة ولكن الطعام سوف يبرد!
    "Golfünü bölmek istemem ama..." Open Subtitles أكره أن أفسد عليك لعبة الجولف, لكن
    Homo yemek partinizi bölmek istemem ama acilen malı alıp gitmem lazım. Open Subtitles أنظروا , أنا حقا أكره أن أقاطع حفل عشائكم و أرجيلتكم الصغير , لكني حقا بحاجة لأخذ وعائي
    Golfünü bölmek istemem ama hamileyim! Open Subtitles أكره إفساد لعبة الجولف عليك لكن , أنا حامل
    Kavuşmanızı bölmek istemem ama bizi öldürmek isteyen bir kurtadam sürüsü var. Open Subtitles أنا أكره تفريق هذا اللقاء الصغير ولكن لدينا حفنة من المستذئبين يحاولون قتلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more