"böyle düşünüyorsan" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ما تعتقده
        
    • هذا ما أنتِ تعتقدينه
        
    • كان هذا شعورك
        
    • كنت تعتقدين هذا
        
    • إذا كنتِ تعتقدين ذلك
        
    Böyle düşünüyorsan o zaman beni hiç tanımıyorsun. Open Subtitles لو كان هذا ما تعتقده... فإنّك لا تعرفني على الإطلاق.
    Eğer gerçekten Böyle düşünüyorsan... Open Subtitles إذا كان هذا ما أنتِ تعتقدينه حقاً ..
    Sana daha önce de söyledim. Böyle düşünüyorsan arabadan iner polise gidersin. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل ، إذا كان هذا شعورك ، اخرج من السيارة و اتصل بالشرطة
    Eğer Böyle düşünüyorsan, salaksın kızım, anladın mı lan? Open Subtitles لو كنت تعتقدين هذا فأنت غبية ، أتعرفين هذا؟
    Böyle düşünüyorsan, yarından tezi yok, bırakırım. Open Subtitles إذا كنتِ تعتقدين ذلك بالفعل سأتوقف عن التدخين غدا
    Eğer gerçekten Böyle düşünüyorsan... Open Subtitles إذا كان هذا ما أنتِ تعتقدينه حقاً...
    Böyle düşünüyorsan ben de Lisa'ya katılıyorum gitmelisin. Open Subtitles حسناً إذا كان هذا شعورك إذن أنا أتفق مع ليزا من الأفضل أن تذهب
    Gerçekten Böyle düşünüyorsan, belki de çek yazmaktan vazgeçmeliyim. Open Subtitles إن كان هذا شعورك, ربما عليّ التوقف عن كتابة الشيكات
    Böyle düşünüyorsan boşver Vic. Open Subtitles حسناً.. إن كان هذا شعورك انسي يا فيك..
    Gerçekten Böyle düşünüyorsan, Michael'a da söyleyebilir misin? Open Subtitles إذا كنت تعتقدين هذا فعلاً، هلا قلتيه لـ(مايكل)؟
    Böyle düşünüyorsan, yarından tezi yok, bırakırım. Open Subtitles إذا كنتِ تعتقدين ذلك بالفعل سأتوقف عن التدخين غدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more