"böyle düşünüyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ماظننته
        
    • هذا ما أعتقده
        
    • هذا ما اعتقده
        
    • هذه هي الطريقة أعتقد
        
    • أنا أفكر
        
    • أفكر بالطريقة التي
        
    Böyle düşünüyorum. Open Subtitles هذا ماظننته.
    Böyle düşünüyorum. Open Subtitles هذا ماظننته.
    Ben de böyle düşünüyorum: neye karar verirsen ver, seninleyim... arkandayım. Open Subtitles هذا ما أعتقده و ليكن في علمك مهما تقرر أنا خلفك
    Ben Böyle düşünüyorum. Open Subtitles اعني هذا ما اعتقده
    Böyle düşünüyorum, böyle davranıyorum çünkü buna daha önce hiç sorgulamadım. TED أنا أفكر بالطريقة التي أفكر بها، وأتصرف بالطريقة التي أتصرف بها؛ لأنني لم أشكك يومًا بهذا.
    Karşı görüşte olan yalnız benim. Bence o hala burada. Böyle düşünüyorum. Open Subtitles وبطريقة ما وبالمقابل, نعتقد أنه ما زال هنا, هذا ما أعتقده أنا
    Neden tam olarak Böyle düşünüyorum bilmiyorum. TED لا أعلم لماذا بالضبط أعتقد ذلك، ولكن هذا ما أعتقده.
    Sonra, 40 yıl boyunca böyle boktan bir hayat yaşamaktan kaçınırdım belki, Böyle düşünüyorum John. Open Subtitles وبعدها ربما يمكنني تجنب حياة الهراء تلك. على مدى الـ40 سنة الماضية هذا ما اعتقده يا (شون).
    - Evet, Böyle düşünüyorum. Open Subtitles -نعم هذا ما اعتقده
    Burada yaşamama rağmen ben de bazen Böyle düşünüyorum. Open Subtitles أنا أفكر بأمورنا بهذه الطريقة، أحيانا، وأنا أسكن هنا
    Bir takım ayarlamalar vardı, bunu şöyle düşünün, ben Böyle düşünüyorum, yeni teknolojilerin artıları ve eksileri var TED وكان هناك بعض التعديلات، لكن فكر في الأمر من منظور-- أو، أنا أفكر من منطلق-- أنّ كل التكنولوجيا الحديثة لديها مميزات وعيوب.
    Bu da size şu soruyu sorma fırsatını veriyor: ''Niçin Böyle düşünüyorum?'' TED وذلك يعطيك الفرصة لتسأل، "لماذا أفكر بالطريقة التي أفكر بها؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more