"böyle davrandığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتصرف هكذا
        
    • يتصرف هكذا
        
    • يتصرف بهذه الطريقة
        
    • تعامل أي أحد بهذه
        
    - Örümceklerin böyle davrandığını hiç görmemiştim. - Örümceklerden hoşlanmam. Open Subtitles ـ لم أرى عناكب تتصرف هكذا من قبل ـ لا أحب العناكب
    Ben sadece, sen onun tarafını tuttuğunun için böyle davrandığını söylüyorum. Open Subtitles أنا أقول أنها تتصرف هكذا لآنك دائما تنحاز إلى جانبها
    Lütfen bana ayrıldığımız için böyle davrandığını... Open Subtitles أرجوك لا تخبرني أنك تتصرف هكذا
    O gerçekten de... Daha önce hiç böyle davrandığını görmemiştim. Open Subtitles تعلمين، إنه حقآ لم أره يتصرف هكذا من قبل
    Daha önce böyle davrandığını gördün mü? Open Subtitles هل رأيتيه يتصرف هكذا من قبل؟
    Bir hayvanın böyle davrandığını hiç duymadım bile. Open Subtitles لم يسبق وأن رأيت حيوان يتصرف بهذه الطريقة أبداً.
    Benden bir başkasına böyle davrandığını göremiyorum. Open Subtitles و لا أراك تعامل أي أحد بهذه الفظاظة سواي
    Hiç böyle davrandığını görmemiştim. Open Subtitles أنا فقط لم أرها تتصرف هكذا من قبل
    Neden böyle davrandığını merak temek_BAR_gereksiz. Open Subtitles انا لست مندهش انك تتصرف هكذا
    Daha önce hiç böyle davrandığını görmemiştim. Open Subtitles لم اراك تتصرف هكذا
    Daha önce hiç böyle davrandığını görmemiştim. Open Subtitles لم ارك تتصرف هكذا
    Neden böyle davrandığını anlayamıyorum. Open Subtitles لا أعلم لماذا تتصرف هكذا
    Niye böyle davrandığını sanıyorsunuz? Open Subtitles لماذا تظن بأنه يتصرف هكذا ؟
    Gus'ın böyle davrandığını hiç görmedim! Open Subtitles لم يسبق لي رؤية "جس" يتصرف هكذا
    Ama Bishop haklı, onu birinin böyle davrandığını görmemiştim, şeyden beri... Open Subtitles ... لكن "بيشوب" محقة لم اره من قبل ... يتصرف هكذا حول شخص ما منذ
    Sen doktorsun, tamam mı? Sana gelip böyle davrandığını söyleyen insanlara ne söylerdin? Open Subtitles أنت طبيب مالذي كنت ستقوله لو جائك شخص يتصرف بهذه الطريقة
    Hardman'a oy veren tek kıdemli ortak değildim benden başkasına da böyle davrandığını görmüyorum. Open Subtitles {\fs15\cHA24A0D\3cHFFFFFF}لست الشريك الوحيد (الذي صوّت لـ(هاردمان {\fs15\cHA24A0D\3cHFFFFFF}و لا أراك تعامل أي أحد بهذه الفظاظة سواي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more