"böyle deme" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تقولي ذلك
        
    • لا تقل هذا
        
    • لا تقل ذلك
        
    • لا تقولي هذا
        
    • لا تقولى ذلك
        
    • تَقُلْ ذلك
        
    Veronica, lütfen Böyle deme? Open Subtitles فيرونيكا.. أرجوك لا تقولي ذلك.
    Böyle deme, Therese. Open Subtitles لا تقولي ذلك يا تيريز.
    Bana yaranmak için Böyle deme. Open Subtitles لا تقل هذا لمجرد إرضائى
    - Kâbus görmüşsün sadece. Geçti. - Hayır, Böyle deme. Open Subtitles -لقد راودكِ كابوس فحسب كلاّ، لا تقل هذا
    - Böyle deme. Attığın her adımda yanında olacağım. Open Subtitles لا تقل ذلك سأكون بجانبك في كل خطوة
    Sakın bir daha Böyle deme, tamam mı? Open Subtitles لا تقولي هذا , أنت لا تجرؤي لقول هذا؟
    Bana Böyle deme. Open Subtitles لا تقولى ذلك مرة اخرى
    Böyle deme. Sorun nedir? Open Subtitles لا لا لا تَقُلْ ذلك ما هو؟
    Böyle deme büyükanne. Open Subtitles لا تقولي ذلك , جدتي
    Böyle deme tatlım. Open Subtitles ‫لا تقولي ذلك يا حبيبتي
    Asla Böyle deme. Benimdi. Open Subtitles لا تقولي ذلك أبداً كانت طفلتي
    Böyle deme. Open Subtitles لا تقولي ذلك.
    - Böyle deme! Open Subtitles لا تقولي ذلك
    Lütfen Böyle deme. Open Subtitles رجاءً لا تقل هذا
    Ah Raymond, Böyle deme. Open Subtitles رايموند)، لا تقل هذا)
    Böyle deme Benji. Open Subtitles لا تقل هذا (بينجي)
    Böyle deme! Open Subtitles - لا تقل ذلك، لا تقل ذلك
    Böyle deme, Daniel. Open Subtitles لا تقل ذلك يا (دانيال)
    Böyle deme. Open Subtitles لا تقل ذلك
    Böyle deme! Open Subtitles لا تقولي هذا حتي ، حسناً؟
    Asla bir daha Böyle deme. Open Subtitles لا تقولي هذا أبدًا
    Lütfen Böyle deme. Open Subtitles رجاءاً لا تقولي هذا.
    Asla Böyle deme, Karamel Tanrıça. Open Subtitles لا تقولى ذلك يا إلهة الكراميل
    Böyle deme! Open Subtitles لا تَقُلْ ذلك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more