Veronica, lütfen Böyle deme? | Open Subtitles | فيرونيكا.. أرجوك لا تقولي ذلك. |
Böyle deme, Therese. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك يا تيريز. |
Bana yaranmak için Böyle deme. | Open Subtitles | لا تقل هذا لمجرد إرضائى |
- Kâbus görmüşsün sadece. Geçti. - Hayır, Böyle deme. | Open Subtitles | -لقد راودكِ كابوس فحسب كلاّ، لا تقل هذا |
- Böyle deme. Attığın her adımda yanında olacağım. | Open Subtitles | لا تقل ذلك سأكون بجانبك في كل خطوة |
Sakın bir daha Böyle deme, tamam mı? | Open Subtitles | لا تقولي هذا , أنت لا تجرؤي لقول هذا؟ |
Bana Böyle deme. | Open Subtitles | لا تقولى ذلك مرة اخرى |
Böyle deme. Sorun nedir? | Open Subtitles | لا لا لا تَقُلْ ذلك ما هو؟ |
Böyle deme büyükanne. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك , جدتي |
Böyle deme tatlım. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك يا حبيبتي |
Asla Böyle deme. Benimdi. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك أبداً كانت طفلتي |
Böyle deme. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك. |
- Böyle deme! | Open Subtitles | لا تقولي ذلك |
Lütfen Böyle deme. | Open Subtitles | رجاءً لا تقل هذا |
Ah Raymond, Böyle deme. | Open Subtitles | رايموند)، لا تقل هذا) |
Böyle deme Benji. | Open Subtitles | لا تقل هذا (بينجي) |
Böyle deme! | Open Subtitles | - لا تقل ذلك، لا تقل ذلك |
Böyle deme, Daniel. | Open Subtitles | لا تقل ذلك يا (دانيال) |
Böyle deme. | Open Subtitles | لا تقل ذلك |
Böyle deme! | Open Subtitles | لا تقولي هذا حتي ، حسناً؟ |
Asla bir daha Böyle deme. | Open Subtitles | لا تقولي هذا أبدًا |
Lütfen Böyle deme. | Open Subtitles | رجاءاً لا تقولي هذا. |
Asla Böyle deme, Karamel Tanrıça. | Open Subtitles | لا تقولى ذلك يا إلهة الكراميل |
Böyle deme! | Open Subtitles | لا تَقُلْ ذلك! |