"böyle derdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ما يقوله
        
    • هذا ما قاله
        
    • يقول ذلك
        
    • هذا ما اعتادت
        
    • هذا ما كان يقوله
        
    • هذا ماكانت تقوله
        
    Harris böyle derdi değil mi, durum eve dönüşte kontrol altındadır. Open Subtitles "هذا ما يقوله "هاريس الوضع يكون آمناً وأنت عائد الى البيت فقط
    Bir şeyi düzelterek diğer yaptığını telafi edemezsin. Jordan Chase böyle derdi. Open Subtitles "لا يمكن للمرء فعل شيء للتعويض عن آخر، هذا ما يقوله (جوردن)"
    Elinde kan pıhtısıyla doğan gözleri alevler, yüzü ışık saçan böyle derdi. Open Subtitles هذا ما قاله الذي وُلد بدم محتقن في قبضة يده, والذي كانت النيران تنبعث من عينيه, ووجهه يشع نوراً!
    Gıdıklama canavarı olduğum zaman o da böyle derdi! Anne, şimdi de dişim sızlıyor. Open Subtitles هذا ما قاله حين كنت وحش الدغدغة! أمي، الآن أسناني تؤلمني.
    Topu ıskaladığında böyle derdi hep. Open Subtitles لقد كان يقول ذلك أثناء ضرب الكرة
    Babam da hep böyle derdi. Open Subtitles أبي كان يقول ذلك دوما
    Eski karım da böyle derdi. Open Subtitles حقاً؟ هذا ما اعتادت أن تقوله زوجتى السابقى
    "Hayal kırıklığı yaşamaya kendini alıştır." Menajerim bana hep böyle derdi. Open Subtitles "التعوّد على خيبة أمل" أليس كذلك؟ هذا ما كان يقوله وكيل أعمالي.
    Annemde eskiden erkek arkadaşları hakkında böyle derdi. Open Subtitles هذا ماكانت تقوله امي عن أصحابها
    Gatts hep böyle derdi. Open Subtitles هذا ما يقوله دائماً قاتس
    Bernard hep böyle derdi. Open Subtitles هذا ما يقوله (برنارد) دائماً
    Bernard hep böyle derdi. Open Subtitles هذا ما يقوله (برنارد) دائماً
    Boden da böyle derdi zaten. Open Subtitles (هذا ما يقوله(بودين
    Brady böyle derdi. Warren da. Open Subtitles هذا ما قاله أيضا وارين وبرادي
    Büyükbabamız Cengiz Han böyle derdi. Open Subtitles هذا ما قاله جدنا, "جنكيز خان".
    Koç böyle derdi. Open Subtitles هذا ما قاله المدرب
    O da böyle derdi. Open Subtitles .... هذا ما قاله , لكن
    Babam hep böyle derdi. Open Subtitles أبي كان يقول ذلك
    Her gün o böyle derdi.. Open Subtitles كل يوم يقول ذلك
    Annen hep böyle derdi, değil mi? Open Subtitles هذا ما اعتادت والدتك أن تقوله طوال الوقت، صحيح؟
    Annem de böyle derdi: Rahat durmayan parmaklar. Open Subtitles هذا ما اعتادت والدتى تسميته "التواء الاصايع"
    Hep böyle derdi. Open Subtitles "مملكتي لعلب الصودا" هذا ما كان يقوله دائماً.
    O da böyle derdi. Open Subtitles هذا ماكانت تقوله دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more