"böyle mi düşünüyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • أهذا ما تظنه
        
    • هل هذا ما تظنه
        
    • هل تعتقد ذلك
        
    • هل هذا ما تعتقده
        
    • أهذا ما تعتقدينه
        
    • أتظن ذلك
        
    • أتعتقد ذلك
        
    • هل تعتقدين ذلك
        
    • أتعتقدين ذلك
        
    • هل تظنين ذلك
        
    • تعني ذلك
        
    • أتعتقدين هذا
        
    • أتعتقد هذا
        
    • اتعتقد ذلك
        
    • أهذا ما تظن
        
    Ben, ne? Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا أنا أهذا ما تظنه
    Sen de Böyle mi düşünüyorsun Nicholas? Open Subtitles هل هذا ما تظنه يا نيكولاس؟
    Cidden Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ذلك حقاً؟
    Gerçekten Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل هذا ما تعتقده حقاً؟
    Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles أهذا ما تعتقدينه
    - Böyle mi düşünüyorsun, E? - Hayır. Open Subtitles أتظن ذلك حقاً يا (إريك)؟
    Gerçekten Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد ذلك فعلا ؟
    -Yani, bunu kesinlikle yapabilirsin. -Gerçekten Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles اعني انك تستطيعين فعل ذلك هل تعتقدين ذلك ؟
    Gerçekten Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدين ذلك حقاً؟
    - Gerçekten Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تظنين ذلك حقا ؟ بالطبع , عزيزي
    Aptal mı? Kardeşlerin hakkında Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles أحمق, أهذا ما تظنه عن أخوتك ؟
    - Böyle mi düşünüyorsun, Ernie? Open Subtitles أهذا ما تظنه يا إيرني ؟
    Böyle mi düşünüyorsun? Sahiden buna mı inanıyorsun? Open Subtitles هل هذا ما تظنه هل هذاما تصدقه
    Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل هذا ما تظنه ؟
    Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ذلك حقا؟
    Gerçekten Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ذلك حقا؟
    Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل هذا ما تعتقده ؟
    Sen de, Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles أهذا ما تعتقدينه أيضاً؟
    Cidden Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتظن ذلك حقا؟
    - Gerçekten Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles ــ أتعتقد ذلك بحق؟
    Gerçekten Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك حقـاً ؟
    Böyle mi düşünüyorsun, Jenna? Open Subtitles أتعتقدين ذلك يا "جينا"؟
    Gerçekten Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تظنين ذلك حقا
    Gerçekten Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعني ذلك حقا ؟
    Gerçekten Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدين هذا حقاً ؟
    Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد هذا حقاً ؟
    Böyle mi düşünüyorsun! ? -Biliyorsun kahrolası sevgini! Open Subtitles اتعتقد ذلك حقا - انت تعلمين ذلك جيدا -
    Sen de Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles أهذا ما تظن أنت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more