"böyle mi olacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل ستكون هذه
        
    • هل هذا سيحدث
        
    • هكذا سيكون الحال
        
    • هذا ما سيجري
        
    • هل سيكون الوضع هكذا
        
    • هل سيكون هذا
        
    • هكذا سيكون الأمر
        
    • أهذا ما يحدث
        
    • أهكذا سيكون
        
    Yani bizim ve bildiğimiz hayatın sonu böyle mi olacak? Open Subtitles لذا , هل ستكون هذه نهايتنا نحن والحياة كما نعرفها ؟
    Her dolunayda böyle mi olacak? Open Subtitles هل هذا سيحدث عند كل ليلة لاكتمال القمر؟
    - Demek en yakın iki arkadaşımın.. - ...arası hep böyle mi olacak? Open Subtitles إذاً ، هكذا سيكون الحال دوماً بين أعز صديقاتي؟
    böyle mi olacak yani? Open Subtitles هل هذا ما سيجري ؟
    Bundan sonra hep böyle mi olacak? Open Subtitles اذا هل سيكون الوضع هكذا من الآن فصاعدا ؟
    Bu her akşam böyle mi olacak? Open Subtitles هل سيكون هذا نوع ما عقد لكل ليلة
    Bundan sonra işler böyle mi olacak yani? Open Subtitles هكذا سيكون الأمر من الآن فصاعداً
    - böyle mi olacak yani? Open Subtitles أهذا ما يحدث الآن؟
    böyle mi olacak? Open Subtitles إذاً، ماذا، أهكذا سيكون الأمر؟
    Evlilik andın böyle mi olacak? Open Subtitles هل ستكون هذه نذورك ؟
    - Sürekli böyle mi olacak artık? Open Subtitles هل هذا سيحدث طوال الوقت؟
    - Tanrim, böyle mi olacak? Open Subtitles يا إلهي هل هذا ما سيجري ؟
    Her gece böyle mi olacak? Open Subtitles هل سيكون الوضع هكذا كل ليلة؟
    Şartlı tahliyedeyim diye bundan sonra böyle mi olacak? Open Subtitles هل سيكون هذا كأنني في لجنة تسريح ؟
    Bundan sonra böyle mi olacak? Open Subtitles أعني، هل هكذا سيكون الأمر مستقبلاً؟
    böyle mi olacak? Open Subtitles أهذا ما يحدث ؟
    Artık böyle mi olacak? Open Subtitles أهكذا سيكون تعاملنا معاً الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more