"böyle olmayacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن ينجح هذا
        
    • هذا لن يجدي
        
    • لن يكون الأمر هكذا
        
    • لن يكون هكذا
        
    Böyle olmayacak. - Evet, sağ bacağını aşağıya doğru it. - Gitmiyor! Open Subtitles لن ينجح هذا حسنًا ، الآن إضغط على رجله اليمنى - إنها متصلبة -
    Böyle olmayacak. Silahlarımız o kadar uzağa ateş edemiyor. Open Subtitles لن ينجح هذا سلاحنا لن يصل إلى ذلك الحد
    - Bu Böyle olmayacak. - Buradan sahil ne kadar? Open Subtitles هذا لن يجدي نفعاً - أين موقع الشاطيء من هنا؟
    Evet, ama Böyle olmayacak, değil mi? Open Subtitles حسنا، إن هذا لن يجدي نفعاً أليس كذلك؟
    Hep Böyle olmayacak. Open Subtitles لن يكون الأمر هكذا دوماً، أتعرف.
    Merak etme. Bir dahaki buluşmamız Böyle olmayacak. Open Subtitles لاتقلقي، الموعد التالي لن يكون هكذا
    Böyle olmayacak. Orada duruyor. Open Subtitles لن ينجح هذا إنه هناك
    Joe, bu iş Böyle olmayacak. Open Subtitles يا (جو) لن ينجح هذا
    Böyle olmayacak. Gidip kahve alacağım. Open Subtitles هذا لن يجدي سأخرج لابتاع بعض القهوة
    Bu Böyle olmayacak! Sakin ol. Open Subtitles هذا لن يجدي نفعاً!
    Böyle olmayacak. Benimle gel Dete. Open Subtitles هذا لن يجدي نفعًا (تعالي معي يا ( ديتي
    Böyle olmayacak. Open Subtitles هذا لن يجدي.
    Hep Böyle olmayacak. Open Subtitles لن يكون الأمر هكذا دائماً
    Ama bizim için Böyle olmayacak. Open Subtitles ولكن لن يكون الأمر هكذا معنا
    Her zaman Böyle olmayacak, Ryan. Open Subtitles لن يكون الأمر هكذا دائماً (رايان)
    - Evlilik Jen ve benim için Böyle olmayacak. Open Subtitles (الزواج لن يكون هكذا بالنسبة لي ول(جين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more