"bülteni" - Translation from Turkish to Arabic

    • نشرة
        
    • بلاغ
        
    • النشرة
        
    • تعميم
        
    • سأصدر
        
    • البلاغ
        
    • لنشرة
        
    • بلاغا
        
    • تعميماً
        
    Bir sonraki haber bülteni saat 6'da. Open Subtitles تأتيكم نشرة الأخبار القادمة عند الساعة السادسة عصراً
    Ben yaparım. bülteni okumaya zahmet bile etmezsen, nsıl bağış yapabilirsin? Open Subtitles كيف تستطيعين ذلك بينما أنتي لم تقرأي نشرة الأخبار؟
    İnternet'te arama bülteni çıkartmak istiyorum. Bu şekilde mıhlayabiliriz. Open Subtitles أودّ تعميم بلاغ عنه، نلقي شباكنا ونرى إن كنّا سنصطاده
    bülteni yeni açmış olanlar için Washington dün, 4 Ekim 1957'de tarihte ilk kez insan yapımı bir uydunun dünyanın yörüngesine girmek üzere Sovyetler Birliği tarafından başarılı bir şekilde uzaya fırlatıldığını onayladı. Open Subtitles إن كنتم تستمعون إلى هذه النشرة الخاصة أكدت واشنطن أنه بالأمس فى الرابع من أكتوبر 1957
    Tüm yeni model beyaz minibüsler için arama bülteni çıkarttık. Open Subtitles إذاً لدينا تعميم عن كل الشاحنات البيضاء من الطراز الحديث.
    Cadillac için arama bülteni çıkaracağım. Open Subtitles سأصدر أمر تعميم بالبحث عن السيارة الكاديلاك.
    - Comney ile ilgili Arama bülteni'nden haber var mı? Open Subtitles ماذا عن البلاغ الذى أصدرناه عن كومى؟ لا يوجد نتيجه بعد
    bülteni okumamış olmam kızımı umursamadığım anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لأنني لم أقرأ نشرة الأخبار فلا يعني أنني لا أهتم بأبنتي
    Bunu gelecek cuma konuşsak ya O zaman bülteni okumuş olurum. Open Subtitles لماذا لا نتحدث عن ذلك في الجمعة القادمة عندما أكون قد قرأت نشرة الأخبار؟
    O hâlâ futbol bülteni hazırladığımızı sanıyor. Open Subtitles أنه لا يزال يظن أننا نصنع نشرة أخبار كرة القدم
    Arama bülteni çıkartır çıkartmaz bilgisayarda görünüverdi. Open Subtitles بمجرد ان وضعنا نشرة بالقبض عليه، ظهر على الحاسب.
    CBS HABER BÜLTENİ CBS Haber Bültenini veriyoruz. Open Subtitles هنا نشرة الأخبار من سي بي اس نيوز
    Ben Reg Hartner. Şimdi özel haber bülteni. Open Subtitles انا "ريج هارتنر " من نشرة " الاخبار الآن "
    Şu ana kadar onu bulmak mümkün olmadı. Arama bülteni çıkardık ama işe yaramadı. Open Subtitles لم نتمكن من ايجاده لقد قمنا بتعميم بلاغ ولم يحدث شئ
    Eşkalini tam olarak alamasak da arama bülteni çıkardık. Open Subtitles تم طردهما بسبب المشاجرة في حوالي الثانية صباحًا ليس هناك الكثير من الأوصاف ولكننا قد أصدرنا بلاغ مشابه
    Çoktan Arama bülteni çıkardım. Benin'in peşinde kimin olduğunu biliyoruz. Open Subtitles .أنا بالفعل قدمت بلاغ عنها ."نحن نعرف من يسعي وراء "بين
    Önemli bir haber bülteni için programımıza ara veriyoruz. Open Subtitles نقاطع برنامجكم لبث هذه النشرة الإخبارية الهامة
    Çocuklarda hijyene değinen bülteni okumuşmuydunuz? Open Subtitles هل قرأتِ النشرة الخاصة بنظافة الاطفال؟
    - Arama bülteni çıkarırım. Open Subtitles سأصدر تعميم بحث.
    Atları seviyor. - bülteni genişletirim. Open Subtitles هو يحب الأحصنه سأقوم بتوسيع البلاغ
    Gören Gözler bilgi ağı üzerinden bir Duraksız Özgürlük video bülteni izlediniz. Open Subtitles هذا بث لنشرة الحرية عن طريق الفيديو شبكة المخبر عبر العيون فقط
    Evini gözetlersin, arama bülteni çıkarırsın, sevgilisini izlersin. Open Subtitles قم بمراقبة منزله. وأصدر بلاغا عنه. وتنصت على الفتاة.
    Hemen bir arama bülteni çıkartın, evini araştırmak için de izin alın. Open Subtitles ابعث تعميماً للبحث ، واجلب مذكّرة لتفتيش بيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more