"bütün ailemi" - Translation from Turkish to Arabic

    • عائلتي كلها
        
    • كل عائلتي
        
    • عائلتي بأكملها
        
    • عائلتي بكاملها
        
    • جميع أفراد عائلتي
        
    bütün ailemi kaybettiğimde bile... .. bir sosyopat gibi iş için endişeleniyorum. Open Subtitles كمغفل لخوفي على ما افعله للعمل بينما عائلتي كلها ماتت للتو
    bütün ailemi hapse atıncaya kadar rahat etmeyeceksin değil mi? Open Subtitles أنتِ لن نستريحي حتى تكون عائلتي كلها في السجن، أليس كذلك؟
    bütün ailemi beraberimde götürüyorm Open Subtitles أنا أصطحب كل عائلتي معي ، لو أخذت شيئا أكثر
    bütün ailemi buraya getirebileceğimi düşünmüştüm, ama annem son anda... Open Subtitles ظننتُ ان بامكاني .. احضار كل عائلتي إلى هنا ، و لكن .. كما تعلمون ، في الدقيقة الأخيرة .. أمي
    Kaleni yok etti. Babası bütün ailemi yok etti. Open Subtitles لقد دمّر قصرك ولكن والده دمّر عائلتي بأكملها
    Ama bütün ailemi düşünmek zorundayım. Open Subtitles لكن يجب أن أفكر بخصوص عائلتي بأكملها
    Onlar ise bütün ailemi öldürür. Open Subtitles لكنهم سيقتلون عائلتي بكاملها
    Beni ve annemi bütün ailemi aptalın da aptalı gösteriyor. Open Subtitles هذه الاختبارات تصورني انا و والدتي و جميع أفراد عائلتي كمجموعه من الحمقى
    Mileva, evliliğimizi bitirmek istiyordum bütün ailemi kaybetmek istemiyordum. Open Subtitles ميليفا, اريد إنهاء زواجنا, لا اريد ان اخسر عائلتي كلها
    Bu gece bütün ailemi öldüren adamı gördüm. Open Subtitles الليلة رأيت الرجل الذي قتل عائلتي كلها
    bütün ailemi toplayıp, onları posta gemisi ile Antarktika'ya yollamayı tercih ederim. Open Subtitles سأجمع كل عائلتي و أرسلهم على قارب إلى القطب المتجمد الجنوبي
    Eğer hastalık bütün ailemi yok edecekse bile, evet. Open Subtitles لو كان المرض سيبيد كل عائلتي بأكملها، نعم.
    bütün ailemi davet eder, her sene tam olarak aynı olay. Open Subtitles إناه تدعو كل عائلتي كل سنة نفس الشيء
    Sen Bakan Cai'yi öldüremezsin, ama benim bütün ailemi öldürebilirsin. Open Subtitles لم تستطع قتل الوزير (شاي)، لكنك إستطعت قتل عائلتي بأكملها.
    - Olmaz. Bu iş için bütün ailemi buraya getirdim. Open Subtitles لقد نقلت عائلتي بأكملها لأجل هذا
    - bütün ailemi kaybettim. Open Subtitles لقد فقدت عائلتي بأكملها.
    Comescus bütün ailemi öldürmeye çalıştı. Open Subtitles كوميسكو) حاولَ قتل عائلتي بكاملها)
    Beni ve annemi bütün ailemi aptalın da aptalı gösteriyor. Open Subtitles هذه الاختبارات تصورني انا و والدتي و جميع أفراد عائلتي كمجموعه من الحمقى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more