"bütün babalar" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل الآباء
        
    • جميع الآباء
        
    Daha fazla kek lazım. Bütün babalar partiye kalıyor. Open Subtitles نحتاج المزيد من الكعك سيبقى كل الآباء من أجل الحفلة
    Bütün babalar cephedeydi. Open Subtitles و كل شيء انتهى كل الآباء كانوا في المقدمة
    - "Bütün babalar kızlarının çok güzel olduğunu mu düşünür?" Open Subtitles ـ "هل كل الآباء يعتقدون أن بناتهم بهذا الجمال ؟ "
    Bütün babalar küçük kızlarını çok fazla severler. Open Subtitles كل الآباء يحبون بناتهم الصغيرات بإفراط
    O konuda zavallı değilim, ben bir babayım ve Bütün babalar gibi kaygılanıyorum. Open Subtitles و انا لست خاسرًا بهذا الأمر أنني والد ومثل جميع الآباء انا قلق
    - Sadece Bütün babalar senin kadar cesaret verici değil diyelim. Open Subtitles ... دعنا ننتظر فقط ليس كل الآباء مشجعين مثلك
    Bütün babalar öyledir. Open Subtitles كل الآباء كذلك.
    Bütün babalar eşit yaratılmamış. Open Subtitles ليس كل الآباء متساوون
    Buradaki Bütün babalar evli. Open Subtitles كل الآباء هنا متزوجون.
    Bütün babalar puştun teki. Open Subtitles كل الآباء سفلة
    Bütün babalar oğullarını önemser. Open Subtitles جميع الآباء يأبهون لأبنائهم
    Bütün babalar oğullarını önemser. Open Subtitles جميع الآباء يأبهون لأبنائهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more