Ve genelde yaptıkları iş yapmak için Bütün bu insanların bir yerde bir araya gelmeleri gerektiğine karar vermek. | TED | ما يفعلونه بالضبط , أنهم يقررون إن كل هؤلاء الناس في حاجة للعمل معا في مكان واحد للقيام بذلك العمل. |
Loratta Castorini Clark, ...dizlerimin üstünde, Bütün bu insanların önünde, | Open Subtitles | .. لوريتا كاستوريني كلارك على ركبتي .. و أمام كل هؤلاء الناس |
Bütün bu insanların isi var ve faturalarını ödüyorlar. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس لديهم وظائف ودفع فواتيرهم. |
Evet, Ronny. Bütün bu insanların önünde, seninle evlenirim. | Open Subtitles | نعم يا روني أقبل الزواج منك أمام كل هؤلاء الأشخاص |
Bütün bu insanların yaptıklarını görünce neler hissettiğimi bilemezsiniz. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كيف أشعر وأنا هنا. حينما أرى كل هؤلاء الأشخاص هنا يفعلون كل الأمور التي يفعلونها. |
Bütün bu insanların önünde bana ateş etmek ister misin? | Open Subtitles | هل تود فرصة أخرى معي ؟ أمام كل هؤلاء الأشخاص ؟ |
Çıkar silahını ve Bütün bu insanların gözünün önünde çekip alnımın tam ortasından vur beni. | Open Subtitles | اسحب مسدسك امام كل هؤلاء الناس الموجودة هنا ضع رصاصة بين عيناى |
Bütün bu insanların öngörülerine çapraz başvuru yapabilmemiz gerçekten de harika bir şey. | Open Subtitles | كانفعلاًمن المذهلكيف تمكنامن.. الربط بين رؤى كل هؤلاء الناس |
Bütün bu insanların mükemmel aileleri var, ama benim harika bir kardeşim var. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أين هو ذاهب . كل هؤلاء الناس ، وأنا متأكد أنهم لديهم عائلات لا يصدق. ولكن لدي ... |
Yani Bütün bu insanların senin yardımına ihtiyacı var. | Open Subtitles | ولذلك كل هؤلاء الناس بحاجة إلى مساعدتك |
Bütün bu insanların her şeyin senin yüzünden başladığını öğrenmesini istemediğin için mi? | Open Subtitles | لأنك لا تريدين كل هؤلاء الناس أن يعلموا أن هذا... كل هذا بدأ بسببك، هه؟ |
Bu nasıl mümkün olabilir. Bütün bu insanların iğneyi vurunması mümkün değil. | Open Subtitles | مستحيل، كل هؤلاء الأشخاص أخذوا الحقنة |
Bütün bu insanların gevşemeye ihtiyacı var. | Open Subtitles | على كل هؤلاء الأشخاص أنْ يبتعدوا |