"bütün bu insanların" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل هؤلاء الناس
        
    • كل هؤلاء الأشخاص
        
    Ve genelde yaptıkları iş yapmak için Bütün bu insanların bir yerde bir araya gelmeleri gerektiğine karar vermek. TED ما يفعلونه بالضبط , أنهم يقررون إن كل هؤلاء الناس في حاجة للعمل معا في مكان واحد للقيام بذلك العمل.
    Loratta Castorini Clark, ...dizlerimin üstünde, Bütün bu insanların önünde, Open Subtitles .. لوريتا كاستوريني كلارك على ركبتي .. و أمام كل هؤلاء الناس
    Bütün bu insanların isi var ve faturalarını ödüyorlar. Open Subtitles كل هؤلاء الناس لديهم وظائف ودفع فواتيرهم.
    Evet, Ronny. Bütün bu insanların önünde, seninle evlenirim. Open Subtitles نعم يا روني أقبل الزواج منك أمام كل هؤلاء الأشخاص
    Bütün bu insanların yaptıklarını görünce neler hissettiğimi bilemezsiniz. Open Subtitles أنت لا تعرف كيف أشعر وأنا هنا. حينما أرى كل هؤلاء الأشخاص هنا يفعلون كل الأمور التي يفعلونها.
    Bütün bu insanların önünde bana ateş etmek ister misin? Open Subtitles هل تود فرصة أخرى معي ؟ أمام كل هؤلاء الأشخاص ؟
    Çıkar silahını ve Bütün bu insanların gözünün önünde çekip alnımın tam ortasından vur beni. Open Subtitles اسحب مسدسك امام كل هؤلاء الناس الموجودة هنا ضع رصاصة بين عيناى
    Bütün bu insanların öngörülerine çapraz başvuru yapabilmemiz gerçekten de harika bir şey. Open Subtitles كانفعلاًمن المذهلكيف تمكنامن.. الربط بين رؤى كل هؤلاء الناس
    Bütün bu insanların mükemmel aileleri var, ama benim harika bir kardeşim var. Open Subtitles أنا لا أعرف أين هو ذاهب . كل هؤلاء الناس ، وأنا متأكد أنهم لديهم عائلات لا يصدق. ولكن لدي ...
    Yani Bütün bu insanların senin yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles ولذلك كل هؤلاء الناس بحاجة إلى مساعدتك
    Bütün bu insanların her şeyin senin yüzünden başladığını öğrenmesini istemediğin için mi? Open Subtitles لأنك لا تريدين كل هؤلاء الناس أن يعلموا أن هذا... كل هذا بدأ بسببك، هه؟
    Bu nasıl mümkün olabilir. Bütün bu insanların iğneyi vurunması mümkün değil. Open Subtitles مستحيل، كل هؤلاء الأشخاص أخذوا الحقنة
    Bütün bu insanların gevşemeye ihtiyacı var. Open Subtitles على كل هؤلاء الأشخاص أنْ يبتعدوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more