Çünkü vakum teknolojisi o kadar ucuzlamakta ve etkinleşmekteydi ki, bütün dünyadaki biliminsanları araştırmaları için onu bir araç olarak kullanabilmekteydi. | Open Subtitles | لأن تقنية الفراغِ كانت تصبحُ اكثر رخصاً بكثير وأكثر كفاءة، العلماء في جميع أنحاء العالم يستطيعوا استخدامه كأداة للبحوث. |
bütün dünyadaki limanlara erişimi ile kartellerin işlenmemiş eroin kuryesi olabilir. | Open Subtitles | حسنا مع إمكانية وصوله إلى الموانئ في جميع أنحاء العالم يمكن يكون تم استخدامه من قبل عصابات الكارتل لنقل الهيروين الخام |
Edindiğim deneyim ve eğitimim sayesinde bütün dünyadaki yaban hayatını ve doğal alanları kurtarmak için çalışan Wildlife Conservation Society (Yaban Hayatı Koruma Derneği)'de | TED | هذه الخبرة و هذا التدريب قادني الي العمل في وظيفة رائعة مع جمعية حماية الحياة البرية، والتي تعمل لإنقاذ الحياة البرية والأماكن البرية في جميع أنحاء العالم. |
Bu gece siz bu çocuklara ve bütün dünyadaki erkek ve kızkardeşlerine paradan daha önemlisi, | Open Subtitles | اللّيلة... نحن نعطى هؤلاء الأطفال وإخوتهم وأخواتهم في جميع أنحاء العالم أكثر مِنْ هذا المال. |
Bu bütün dünyadaki en iyi balık. | Open Subtitles | هذا أفضل سمك أبيض في جميع أنحاء العالم |