"bütün ekip" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل الفريق
        
    • الفريق بأكمله
        
    • الطاقم بأكمله
        
    • الطاقم كله
        
    • الفريق بالكامل
        
    • الفريق كله
        
    Neyse ki şansıma, bir kişi işi berbat ettiğinde bütün ekip başarısız oluyor. Open Subtitles لحسن حظي لأنه عندما يخفق شخص واحد يسقط كل الفريق
    Teyla ve Ronon da. bütün ekip. Open Subtitles وكذلك تايلا و رونن كل الفريق
    - bütün ekip olsa iyi olur. Open Subtitles ربما ينبغي أن يشتغل الفريق بأكمله
    Çünkü bütün ekip acısını çekmesi hoş bir şey değildir ve kazanmamız gerekiyor. Open Subtitles لأن الأمر ليس لطيف... الفريق بأكمله عانى، ويجب أن نفوز بهذا.
    bütün ekip Vadi'deki partiye gidiyor. Open Subtitles الطاقم بأكمله ذاهب إلى هذه الحفلة في الوادي
    bütün ekip tekrar bir aradaydı. Open Subtitles مرة أخرى، كان الطاقم كله معا.
    bütün ekip mi ayrılıyor? Open Subtitles ماذا الفريق بالكامل ترك؟
    Onu yakalamak için bütün ekip uğraştı. Open Subtitles تطلب الأمر الفريق كله ليضعونه في الحجز
    bütün ekip teorimi onaylıyor. İçeri girelim! Open Subtitles كل الفريق خلفي دعني ادخل
    Bir dakika, niye bütün ekip burada? Open Subtitles انتظر, لماذا كل الفريق هنا؟
    bütün ekip öldü, karısı. Open Subtitles و قتلهم ذلك، قتل الفريق بأكمله... قتل زوجته
    bütün ekip üzerinde çalışıyor, Open Subtitles الفريق بأكمله يعمل على الأمر
    İçeri gelin, beyler. bütün ekip bekliyor. Open Subtitles هيا يا رفاق الطاقم بأكمله ينتظر
    bütün ekip iplerin Crawford ve Davis'in elinde olduğunu biliyor. Open Subtitles الطاقم كله يعلم أن (كراوفورد) و (ديفيس)
    Biri platformun üstüne çıksın. bütün ekip! Open Subtitles شخص ما يصعد الفريق بالكامل
    bütün ekip yorgun hatırladın mı? Open Subtitles الفريق كله متعب، أتذكر؟
    bütün ekip... bize uyar. Open Subtitles الفريق كله سنتتبعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more