"bütün gün böyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا طوال اليوم
        
    • يتصرفون مثل هذا طوال
        
    • هكذا طوال اليوم
        
    Dövüsecek miyiz, yoksa bütün gün böyle bekleyecek miyiz? Open Subtitles هل سنقف نحدّق هنا طوال اليوم أم سنخوض شجارًا؟
    Eee dövüsecek miyiz, yoksa bütün gün böyle bekleyecek miyiz? Open Subtitles إذًا، هل سنقف هنا طوال اليوم أم سنتقاتل؟
    Dövüşecek miyiz, yoksa bütün gün böyle bekleyecek miyiz? Open Subtitles هل سنقف نحدّق هنا طوال اليوم أم سنخوض شجارًا؟
    Bunları sadece yatarken mi giyiyorlar... yoksa bütün gün böyle mi takılıyorlar? Open Subtitles هل هذا ما يرتدونه ليذهبون للنوم؟ أو يتصرفون مثل هذا طوال الوقت؟
    Bunları sadece yatarken mi giyiyorlar... yoksa bütün gün böyle mi takılıyorlar? Open Subtitles هل هذا ما يرتدونه ليذهبون للنوم؟ أو يتصرفون مثل هذا طوال الوقت؟
    Acele etme, bütün gün böyle durabilirim. Open Subtitles استطيع ان اجلس هكذا طوال اليوم.
    Eee dövüşecek miyiz, yoksa bütün gün böyle bekleyecek miyiz? Open Subtitles إذًا، هل سنقف هنا طوال اليوم أم سنتقاتل؟
    İşte çok gergin, bütün gün böyle. Open Subtitles ، أنه متوتراً هنا طوال اليوم
    bütün gün böyle takılabilirdik. Open Subtitles ‫ويمكننا أن نبقى ‫هكذا طوال اليوم
    - bütün gün böyle mi olacak? Open Subtitles هل سيصبح هكذا طوال اليوم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more