"bütün gemiler" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل السفن
        
    • كل سفينة
        
    • جميع السفن
        
    Filo uzay rıhtımından havalandı, Kaptan. Bütün gemiler warp için hazır. Open Subtitles الأسطول انفصل عن الأرصفة أيها القبطان كل السفن جاهزة للانطلاق أسرع من الضوء
    Bütün gemiler ve limanlar koruma altında. Open Subtitles نقوم بتأمين كل السفن و الموانيء.
    Bütün gemiler, sıçrama için geri sayım başladı. Open Subtitles ...كل السفن تستعد للعبور الي وجهة لقائنا .
    Filodaki Bütün gemiler rapor verdi. Kimse kadını görmemiş, efendim. Open Subtitles كل سفينة بالاسطول قدمت تقرير ياسيدي لا يوجد اي اشارة عنها
    Bu yanlış ellere geçerse Körfez'deki Bütün gemiler tehlikede demektir. Open Subtitles اذا وقع هذا في الايدي الخطا كل سفينة في محيط الغولف ستكون في خطر
    Bütün gemiler yeni topraklara doğru gitmiş. Open Subtitles ذهبت جميع السفن وأجبرت على الفرار إلى نيوفاوندلاند
    Onu orada arayacağız. Bütün gemiler, beni takip edin. Open Subtitles من الأفضل أن نبحث عنهم هناك لتتبعني جميع السفن
    Bütün gemiler aramaya devam etsin. Open Subtitles لا , دع كل السفن تستمر بالبحث
    Kötü haber tez duyulur, Bütün gemiler duymuş. Open Subtitles "يحيا (جون ماي)" الكلمة انتشرت سريعاً كل السفن سمعت
    Bütün gemiler imha edildi, Kaptan. Open Subtitles -تم تدمير كل السفن أيها القبطان
    Bütün gemiler sıralansın! Open Subtitles ! كل السفن تصطف
    Hazır, Bütün gemiler geriye dön! Open Subtitles ! جهزوا كل السفن لتستدير
    - Filodaki Bütün gemiler yayını duydu. - Fark etmez. Open Subtitles كل سفينة بالاسطول سمعت الرسالة - لايهم -
    - Bütün gemiler, bu gemi de dâhil. Open Subtitles - كل سفينة بما فيهم هذه -
    Bütün gemiler dursun! Open Subtitles جميع السفن توقفوا عن الحركة!
    Bütün gemiler dursun! Open Subtitles جميع السفن توقفوا عن الحركة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more