"bütün gezegen" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكوكب بأكمله
        
    • كل الكوكب
        
    • الكوكب كله
        
    • الكوكب بأسره
        
    Kendi idam emrinizi verdiniz, ...ve bütün gezegen sizi duydu. Open Subtitles أنتم تعطون الأمر لاعدامكم و الكوكب بأكمله قد سمع هذا
    Ne yani şimdi bütün gezegen senin kararının kurbanı mı olacak? Open Subtitles إذن، ماذا؟ الكوكب بأكمله اختبار لقضائكِ الآن؟
    Bu işlem sırasında bütün gezegen yokolacaktır. Open Subtitles الكوكب بأكمله سيتدمر أثناء تلك العملية.
    Bu bütün gezegen, tüm gezegen, kıtaların ve okyonusların tamamı. TED إنه الكوكب ككل كل الكوكب, القارات والمحيطات معا
    - Bu sıra dışı... eğer bütün gezegen izliyorsa, hadi onlara daha ilginç birşeyler gösterelim. Open Subtitles إذا كان كل الكوكب يشاهدنا ألا نستطيع أن نريهم شىء أكثر أهمية ؟
    Yine daraltmıyor. bütün gezegen, hemen hemen pislikten oluşuyor. Open Subtitles مازلت لا تدقق الكوكب كله مكون من القاذورات
    Demek oluyor ki bütün gezegen yaşayan bir varlık. Open Subtitles اذا هذا سيجعل هذا الكوكب كله الى كائن حي
    Tamamlandığında KÖC bize bütün gezegen üzerinde yaşam ve ölüm gücü verecek. Open Subtitles فور نهايته، الجهاز سيعطنا قوة حياة أو موت على الكوكب بأسره.
    Gök Siperleri dayanıyor fakat ya bütün gezegen birden kaybolsaydı? Open Subtitles الحصون مازالت متماسكة، ولكن ماذا لو قمنا بـ -بإخفاء الكوكب بأكمله ؟
    bütün gezegen havaya uçacak. Open Subtitles سينفجر الكوكب بأكمله.
    bütün gezegen gitmiş! Open Subtitles الكوكب بأكمله لقد اختفى
    bütün gezegen bir parçamı istiyordu. Open Subtitles الكوكب بأكمله يريد قطعة مني.
    bütün gezegen havaya uçacak. Open Subtitles سوف تنفجر الكوكب بأكمله.
    Pangaea ayrıca bütün gezegen üzerinde de iz bırakmıştır. Open Subtitles لكن الـ (بانجيا) تركت آثارها على كل الكوكب
    bütün gezegen Pax Bisonica'nın sevgi dolu ellerinde geçene kadar. Open Subtitles إلى أن يصبح الكوكب كله فى قبضة بايسون) الحنون)
    Wright kardeşler uçağı icat ettiğinden beri bütün gezegen, parasını ödeyebilen, tüm insanların tatil mekanı haline geldi. Open Subtitles منذ الأخوان رايت اخترع الطائرة , أصبح الكوكب بأسره اجازة الأرض لأولئك الذين يستطيعون تحمل أجرة .
    O bedel bütün gezegen olabilir. Open Subtitles قد يكون الكوكب بأسره هو الثمن، سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more