Asıl banka ortaya çıktığına göre, haber Bütün haberlerde yayınlanacak. | Open Subtitles | والأن وبعد أن تم تحديد المصرف سوف تكون القصة في كل الأخبار |
Kocam, salgının Bütün haberlerde olduğunu söyledi... | Open Subtitles | قال زوجي أن التفشي مذكور في كل الأخبار |
Feribot kazası Bütün haberlerde verildi. | Open Subtitles | تحطم العبّارة كان في كل الأخبار . . |
Hikaye Bütün haberlerde gösteriliyor ben de İbrahim'e nasıl ulaşacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | القصة منشورة على جميع الأخبار أنا لا أعرف كيف استطيع الوصول لإبراهيم |
Ben yapmasaydım, lanet olası, Bütün haberlerde olmazdı. | Open Subtitles | لم يكن ليتصدر جميع الأخبار اللعينة لو قمت أنا بذلك |
Bütün haberlerde resmin çıktı. | Open Subtitles | إلى أين ستذهب؟ وجهك يتصدّر نشرات الأخبار الآن |
Bütün haberlerde var. | Open Subtitles | إنه في كافة الأخبار |
Bütün haberlerde var. | Open Subtitles | إنها في جميع أنحاء الأخبار. |
Bir dakika boyunca Bütün haberlerde kahramandı şimdi ise çıkışı olmayan bir şişenin içinde. | Open Subtitles | -منذ لحظات كان بطل فى جميع الاخبار, اماالان,هومخموروبدونامل, |
Günaydın! Bütün haberlerde o var. | Open Subtitles | إنه في كل الأخبار |
Bütün haberlerde o var. | Open Subtitles | إنها مذكورة في كل الأخبار |
- Bütün haberlerde vermişlerdi. | Open Subtitles | لقد كان في كل الأخبار. |
Bütün haberlerde var. | Open Subtitles | إنه على كل الأخبار. |
- Bütün haberlerde o vardı. | Open Subtitles | -قليل -كانت في كل الأخبار |
Marwan, Bütün haberlerde resmin var. | Open Subtitles | مروان) إن وجهك في كل الأخبار) |
Bütün haberlerde yer alan büyük bir kış fırtınası geliyor. | Open Subtitles | هناك عاصفه شتائية كبيرة مسيطرة على جميع الأخبار |
Bütün haberlerde çıkar Onu vur. | Open Subtitles | -سيكون في جميع الأخبار. -أطلق النار عليه. |
Annemin dediğine göre Bütün haberlerde olan şey... füzelerden biri savaş uçakları tarafından düşürülmüş ve öbürü de, New Orleans'ın üzerinde kendini patlatmış. | Open Subtitles | أمي تقول بأن الأمر يتصدر جميع الأخبار وأن أحد الصواريخ قد تم إسقاطه بواسطة الطائرات المقاتلة والآخر إنفجر ذاتياً في سماء "نيو أورليانز" |
- Oğlun Bütün haberlerde. | Open Subtitles | الولد يتصدر جميع الأخبار |
Bütün haberlerde bu. | Open Subtitles | انها في جميع أنحاء الأخبار . |
Benim durumumda Bütün haberlerde bu geçiyor. İşte bunu bu şekilde gördüm. | Open Subtitles | فى حالتى , الامر فى جميع الاخبار. |