Nerdeyse Bütün hayatın boyunca beni tanıyorsun. Mutlaka bir fikrin vardır. | Open Subtitles | عَرفتَني تقريباً طوال حياتك لابد أن شكلت رأيُ ما |
Derin sular Sherlock, Bütün hayatın boyunca, bütün rüyalarında... | Open Subtitles | الماء العميقة شيرلوك طوال حياتك في كل أحلامك |
Boğadan önce de kurbandın. Bütün hayatın boyunca kurban oldun. Çünkü kurbanı oynamaktan daha kolay bir şey yoktur, değil mi Robert? | Open Subtitles | كنت ضحية قبل الثور ، كنت الضحية طوال حياتك لا شيء أسهل من لعب دور الضحية صحيح ؟ |
Sen, benden daha iyi biliyorsun. Bütün hayatın boyunca çalıştın. | Open Subtitles | أنتَ تعرف أكثر منّي، كنت تعمل طوال حياتك |
Bütün hayatın boyunca. | Open Subtitles | لكن قريباً ولبقية حياتك. |
Bütün hayatın boyunca bunun pratiğini yapmışsın. | Open Subtitles | إنها مثل أنكَ تتدرب، لهذا الشيء طوال حياتك. |
Sadece bu da değil, Bütün hayatın boyunca ne istersem anında vereceksin. | Open Subtitles | ليس ذلك وحسب أريدك أن تعطيني أيّ شئ أريده في أيّ وقت طوال حياتك |
Bütün hayatın boyunca dertlerinle kendi başına uğraştın. | Open Subtitles | لقد كنت وحيدة في مواجهة صراعاتكِ طوال حياتك. |
Bütün hayatın boyunca yaptığın gibi çok fazla konuştuğunu ya da sonuçlarını hiç hesap etmeden hareket ettiğini düşündüm. | Open Subtitles | أو تصرفت من دون حساب العواقب كماا فعلت طوال حياتك ولكن بعدها عند الطاحونه |
Derin sular Sherlock, Bütün hayatın boyunca, bütün rüyalarında... | Open Subtitles | الماء العميقة شيرلوك طوال حياتك في كل أحلامك |
Bütün hayatın boyunca ikili bir hayat yaşaman gerekecek. | Open Subtitles | ستعيش حياة مزدوجة طوال حياتك ستكون مثل الخلية النائمة. |
Ama... Bütün hayatın boyunca kutsal ekmek ve şaraptan tattın... | Open Subtitles | لكنك أخذتى سر المقدسون طوال حياتك. |
Sen Bütün hayatın boyunca sevdiğin hikayelerden bahsettin... | Open Subtitles | ..تحدثت طوال حياتك عن قصصك المفضلة |
Bütün hayatın boyunca almak istemişsin. | Open Subtitles | لقد رغبتَ بواحد منها طوال حياتك |
Bütün hayatın boyunca kaçtığın soru. | Open Subtitles | السؤال الذي كنت تهرب منه طوال حياتك |
Bütün hayatın boyunca bunun için çalıştın. Şimdi zamanı geldi! | Open Subtitles | لقد عملت طوال حياتك لهذا الآن حان الوقت |
Öyle bir şey ki görmezsen Bütün hayatın boyunca pişmanlık duyacağın bir şey. | Open Subtitles | شيء ستندم عليه طوال حياتك إن لم تره |
Bütün hayatın boyunca. | Open Subtitles | لكن قريباً ولبقية حياتك. |
Bütün hayatın boyunca hiç kimseye... hiç bir şeye, birine gerçekten inandığın olmadı mı? | Open Subtitles | أى فرد على الاطلاق فى كل حياتك ؟ هل تؤمن بأى فرد أو أى شئ ؟ |
Çünkü mirası açıklamak büyük bir sırrı ortaya çıkaracaktı, Bütün hayatın boyunca saklamaya çalıştığın bir sırrı. | Open Subtitles | لأنالكشفعن التركهسيفضحالسر الأكبر، السر الذي حاولت أن تخبئينه طوال حياتكِ. |
Kıpırdarsan kalan Bütün hayatın boyunca kamışla yemek yersin. | Open Subtitles | إجرؤ على الحركة و ستقضي ما تبقى من حياتك و أنت تأكل وجبات الطعام مستخدماً أغصان الأشجار |