"bütün hediyeleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل الهدايا
        
    • هداياهم
        
    • جميع الهدايا
        
    Havuz evindeki bütün hediyeleri çekmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تصور كل الهدايا في غرفة حمام السباحة
    bütün hediyeleri dağıtan kişi ağacın altından. Open Subtitles أنه الشخص الذي يقدم كل الهدايا من أسفل الشجرة , بدأت عندما كان عمري 6 سنوات
    Noel'i erken kutladığımıza göre bütün hediyeleri açmamız gerek diye düşünüyorum. Open Subtitles بما اننا نحتفل بالكريسماس مبكرا، اعتقد انه ينبغي ان نفتح كل الهدايا.
    Kim evlerinin hepsine sinsice süzülmüş ve bütün hediyeleri yürütmüş. Open Subtitles حول كل البيوت وقد أخذ كل هداياهم
    Gidip bakalım, yoksa bütün hediyeleri açar. Open Subtitles من الأفضل الذهاب إلى هناك قبل ان يفتح جميع الهدايا
    Sanki yılbaşı günü gibi ve istediğim bütün hediyeleri almışım gibi. Open Subtitles إنه كيوم عيد الميلاد ولدي كل الهدايا التي طلبتها
    O zaman Rachel ile eşleşirsin ve o bütün hediyeleri değiştirir. Open Subtitles و تقع مع رايتشل التى تبدل كل الهدايا
    - bütün hediyeleri bensiz mi açtın? Bunu birlikte yapacaktık. Open Subtitles هل قمتي بفتح كل الهدايا بمفردك؟
    bütün hediyeleri kızağa nasıl sığdırıyorsun? Open Subtitles كيف تضع كل الهدايا في المزلجة؟
    Yazık ki, bütün hediyeleri kaptı. Open Subtitles للأسف أنها أخذت كل الهدايا.
    Frankie neden bütün hediyeleri açmalarına izin vermiyorsun? Open Subtitles "فرانكي" لماذا لا تدعيهم يفتحوا هداياهم ؟
    bütün hediyeleri ona vericem. Open Subtitles أنا لي بأن تجمع بين جميع الهدايا له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more