"bütün istediğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما أريده
        
    • كل ما أطلبه
        
    • كل ما أريد
        
    • كل ما اردته
        
    • كل ما أردته
        
    • كل ما اريده
        
    • ما أردته هو
        
    Beni mutlu edecektir ve babamı da. Bütün istediğim bu. Open Subtitles وستجعلني سعيدا أنا وابي أيضا هذا هو كل ما أريده
    Noel geldiğinde Bütün istediğim budur. Open Subtitles هذا هو كل ما أريده عندما يأتينا عيد الميلاد
    Bütün istediğim, Vergi Dairesini yenmemde bana yardım etmeniz. Open Subtitles و كل ما أطلبه هو مساعدتي في التغلب على هؤلاء الرجال ؟
    Hayır, 10 saniye bile ayırmayacağım. Şimdi kaybol. Bütün istediğim 10 dakika. Open Subtitles عشر دقائق هذا كل ما أطلبه سأشرح لك كل شيء ولن أزعجك ثانيةً
    Evine gitmen lazım Benim de Bütün istediğim bu. Open Subtitles -عليكِ أن تذهبي للمنزل -هذا كل ما أريد فعله
    Ve bütün samimiyetimle söylüyorum ki, Bütün istediğim onun bana kızmaması idi. TED وسأكون صادقة، كل ما اردته هو أن لا يكون غاضبا علي.
    Çünkü beni tedirgin ediyor.Bütün istediğim senin normal hayatının olmasıydı. Open Subtitles لأنه يزعجني، كل ما أردته لكِ حياةً عاديه لماذا يا أماه؟
    Bütün istediğim, sıcak bir banyo ve soğuk bir içki. Open Subtitles كل ما اريده الآن هو حمام ساخن وشراب بارد
    Noel geldiğinde Bütün istediğim budur. Open Subtitles هذا هو كل ما أريده عندما يأتينا عيد الميلاد
    evet, bunun farkındayım Bütün istediğim bu çeki nakte çevirmek. Open Subtitles نعم, أنا مدرك لذلك بالكامل كل ما أريده هو صرف هذا الشيك الملعون
    Bütün istediğim senin istediğin şey, bu kişileri içeri tıkmak böylece kimseye zarar veremeyecekler. Open Subtitles كل ما أريده هو أن يُسجَن هؤلاء الناس حتى لا يؤذوا أشخاصاً آخرين.
    Bütün istediğim senin istediğin şey, bu kişileri içeri tıkmak böylece kimseye zarar veremeyecekler. Open Subtitles كل ما أريده هو الذي تريده و هز أن يُسجَن هؤلاء الناس, حتى لا يسببوا أي أذى آخر
    - Yani, Yapabileceğimin en iyisini yapacağım. - Bütün istediğim bu. Open Subtitles ـ أعني أنني سأبذل ما في وسعي ـ هذا كل ما أطلبه
    Bütün istediğim bir gün daha izin vermen, Sonra onun ordan atacağıma garanti ediyorum. Open Subtitles كل ما أطلبه يوم واحد، وأنه سوف يكون كل ذهب مضمونة.
    Bütün istediğim davayı iki hafta ertelemeniz. Open Subtitles كل ما أطلبه مهله الاستئناف لإسبوعين
    Bütün istediğim bu. Open Subtitles هذا كل ما أريد.
    Bütün istediğim buydu. Open Subtitles هذا هو كل ما أريد
    Efendim, benim Bütün istediğim dürüst bir çalışma dürüstçe kazanılmış para. Open Subtitles كل ما اردته هو مجرد ان اتقاضي اجر يومي عن العمل بشرف
    Bütün istediğim eve gelip babamı kucaklamaktı. Open Subtitles كل ما اردته ان ارجع الي وطني و اخذ والدي في حضني
    Derbideki ilk gece Bütün istediğim sana hemen oracıkta sahip olmaktı. Open Subtitles وفي تلك الليلة الأولى، عند الدربي، كل ما أردته هو أنْ أحظى بكِ حالاً وفي عين المكان.
    Bütün istediğim dengeli bir yetişkin ve sakinlik. Open Subtitles إنظر , كل ما اريده شخص ناضج ,مستقر ,هادىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more